Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Juridisch adviseur
Juridisch raadsheer
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Raadsheer in het gerechtshof
Raadsheer in het hof van beroep
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende rangorde

Traduction de «volgende raadsheer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie

conseiller à la Cour de cassation


raadsheer in het gerechtshof | raadsheer in het hof van beroep

conseiller à la Cour d'appel | juge de cour d'appel


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








juridisch adviseur [ juridisch raadsheer ]

conseiller juridique


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende raadsheer werd op 20 mei 2016 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - Mevr. Knoops, C., raadsheer in het hof van beroep te Bergen.

Le conseiller suivant a été désigné le 20 mai 2016 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - Mme. Knoops, C., conseiller à la cour d'appel de Mons.


De volgende raadsheer werd op 17 april 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - De heer De Coninck, G., raadsheer in het hof van beroep te Brussel.

Le conseiller suivant a été désigné le 17 avril 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone : - M. De Coninck, G., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles.


De volgende raadsheer werd op 7 mei 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - de heer Huisman, F., ere- raadsheer in het hof van beroep te Brussel.

Les conseillers suivants ont été désignés le 7 mai 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - M. Huisman, F., conseiller honoraire à la cour d'appel de Bruxelles.


Rechterlijke Orde Lijst van de magistraten-assessoren aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep naar aanleiding van de oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 20 april 2016 De volgende raadsheer werd op 25 juli 2016 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep: - de heer Ghyselinck, R., raadsheer in het arbeidshof te Luik.

Ordre judiciaire Liste des magistrats assesseurs désignés pour siéger au tribunal disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel suite à l'appel aux candidats publié le 20 avril 2016 Le conseiller suivant a été désigné le 25 juillet 2016 dans le ressort de la cour d'appel de Liège pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - M. Ghyselinck, R., conseiller à la cour du travail de Liège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende raadsheer werd op 9 oktober 2014 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep :

Le conseiller suivant a été désigné le 9 octobre 2014 dans le ressort de la cour d'appel de Gand pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone :


De volgende raadsheer werd op 6 november 2014 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Nederlandstalige tuchtrechtbank en in de Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep :

Le conseiller suivant a été désigné le 6 novembre 2014 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire néerlandophone et au tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone :


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2017, pagina 48142, dient, bij de oproep van de vacante plaatsen van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel, de volgende tekst te worden toegevoegd :

Dans la publication au Moniteur belge du 3 avril 2017, page 48142, le texte suivant doit être ajouté à l'appel aux candidats relatif aux places vacantes de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles :


Art. 24. In artikel 80bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006, die gewijzigd is bij de wet van 27 december 2006, en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "werkend rechter bij de rechtbank van eerste aanleg" vervangen door de woorden "werkend rechter of raadsheer of plaatsvervangend magistraat bedoeld in artikel 156bis"; 2° in het tweede lid, worden de woorden "in de rechtbank van eerste aanleg in het rechtsgebied van het ho ...[+++]

Art. 24. A l'article 80bis du même Code, inséré par la loi du 17 mai 2006 modifiée par la loi du 27 décembre 2006, et modifié par la loi du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "juge effectif au tribunal de première instance" sont remplacés par les mots "juge ou conseiller effectif ou magistrat suppléant visé à l'article 156bis"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "au tribunal de première instance du ressort de la cour d'appel" sont remplacés par les mots "nommé dans le ressort de la cour d'appel ou un conseiller".


- Beschikking van het Benelux Comité van Ministers tot benoeming van een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof - M (2015) 11 Het Benelux Comité van Ministers, Gelet op artikel 3, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984 te Brussel ondertekende Protocol werd gewijzigd; Overwegende dat het Comité van Ministers op 22 juni 2015 akte heeft verleend van het ontslag met ingang van 1 september 2015 van de heer L. Van Hoogenbemt als plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof; Op voordracht van de Belgische Minister van Justitie, Heeft het ...[+++]

- Décision du Comité de Ministres Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux - M (2015) 11 Le Comité de Ministres Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 à 3, du Traité relatif à 'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocol signé à Bruxelles Ie 23 novembre 1984; Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 22 juin 2015 de la démission, avec effet au 1 septembre 2015, de M. L. Van Hoogenbemt de ses fonctions de juge suppléant à la Cour de Justice Benelux; Sur la proposition du Ministre belge de la Justice, A pris ...[+++]


Mevr. Mireille DOM, raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, wordt benoemd tot voorzitter van de Nederlandstalige afdeling van de Raad van Beroep, ingesteld bij de FOD Binnenlandse Zaken" ; Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 februari 2010 en 5 december 2011, wordt vervangen door de volgende bepaling : " Art. 3. De heer Maximiliaan CARETTE, ere-raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige afdeling van de R ...[+++]

Mme Mireille DOM, Conseiller auprès de la Cour d'appel d'Anvers, est nommée président de la section d'expression néerlandaise de la Chambre de Recours, instituée au SPF Intérieur" ; Art. 2. L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 24 février 2010 et 5 décembre 2011, est remplacé par la disposition suivante : " Art. 3. M. Maximiliaan CARETTE, conseiller honoraire à la Cour d'appel d'Anvers, est nommé président suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Chambre de Recours, instituée au SPF Intérieur" ; Art. 3. Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le ministre qui a l'Asile et la Migr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende raadsheer' ->

Date index: 2024-01-11
w