Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende resultaten bekomen » (Néerlandais → Français) :

Art. 10. § 1. Alleen de stagiairs die op de schriftelijke proef volgende resultaten hebben behaald : - ten minste zestig procent van de punten voor de vakken bedoeld in artikel 4, 1° tot 5°, en; - ten minste vijftig procent van de punten voor de vakken bedoeld in artikel 4, 6° tot 13°, en; - ten minste zestig procent van de punten voor het vak bedoeld in artikel 4, 14°, en; - ten minste zestig procent van het totaal aantal punten; - worden tot de mondelinge proef toegelaten om de beroepstitel van erkend boekhouder te bekomen.

Art. 10. § 1 . Seuls les stagiaires qui ont obtenu les résultats suivants à l'épreuve écrite : - au moins soixante pour cent des points pour les matières visées à l'article 4, 1° à 5°, et; - au moins cinquante pour cent des points pour les matières visées à l'article 4, 6° à 13° , et; - au moins soixante pour cent des points pour la matière visée à l'article 4, 14° , et; - au moins soixante pour cent des points au total; - sont admis à l'épreuve orale pour l'obtention du titre professionnel de comptable agréé.


De evaluatie van de microcirculatie gebeurt aan de hand van de resultaten van een transcutane zuurstofdiffusie bij de rechthebbende in lighouding en met hangende benen; EN 2) Positieve resultaten bekomen tijdens de testperiode die verplicht moet worden uitgevoerd : Een proeftherapie van minimaal vijftien dagen met een percutaan geïmplanteerde elektrode of chirurgische lead dient uitgevoerd te worden na akkoord van het College van geneesheren-directeurs in een van de volgende ...[+++]

L'évaluation de la microcirculation est effectuée au moyen des résultats d'une diffusion d'oxygène transcutanée chez le patient en position couchée et en position jambes pendantes; ET 2) Résultats positifs obtenus pendant la période de test qui doit obligatoirement être exécutée : Une thérapie d'essai de quinze jours minimum avec électrode implantée par voie percutanée ou extension chirurgicale doit être réalisée après accord du Collège des médecins directeurs dans un des cas suivants : la valeur Tc-PO2 au niveau du pied en position couchée se situe entre 10 mm Hg et 30 mm Hg ou est égale à 10 mm Hg; la valeur Tc-PO2 au niveau du pied ...[+++]


Het eindrapport moet minstens volgende elementen bevatten: - Aantal behandelde patiënten - Leeftijd van de patiënten - Opnameduur - Type tumor - Lokalisatie binnen prostaat met aanduiding van het al dan niet raken van het kapsel - Anatomisch-pathologische informatie - Peri-operatieve parameters (bloedverlies, transfusie, lymphadenectomy, zenuwsparend) - Follow-up van de uitkomsten: o Incontinentie o Erectiele disfunctie o PSA o QoL o Nood aan adjuvante therapie/reddende behandeling (radiotherapie, hormonale therapie) - Gebruikt materiaal - Vergelijking van de resultaten (opnamedu ...[+++]

Ce rapport doit contenir au moins les éléments suivants: - Le nombre de patients traités - L'âge des patients - La durée d'hospitalisation - Le type de tumeur - La localisation dans la prostate avec indication d'atteinte ou non de la capsule - Les informations anatomopathologiques - Les paramètres péri-opératoire (perte de sang, transfusion, lymphadénectomie, préservation des nerfs) - Le suivi des résultats : o Incontinence o Dysfonction érectile o PSA o QoL o Nécessité d'un traitement adjuvant/traitement de sauvetage (radiothérapie, hormonothérapie) - Le matériel utilisé - La comparaison des résultats (durée d'hospitalisation, coûts des ...[+++]


De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn) als op gebied van sociale zekerheid (Reglement (EU) N° 883/2004); - fraude inzake valse statuten (schijnzelfstandigen, fictieve werkgevers) in het kader van detachering; - fraude inzake sociale vergoedingen ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude en matière d'allocations sociales quand certains bénéficiaires cherchent à s'ouvrir abusivement des droit ...[+++]


Art. 48. In artikel 358 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° ofwel het bekomen van inlichtingen uit het buitenland, waarvoor een rechtsgrond bestaat die het uitwisselen van inlichtingen regelt in verband met een belasting waarop die rechtsgrond van toepassing is, ofwel het in artikel 333/2 bedoelde onderzoek ten gevolge van het bekomen van dergelijke inlichtingen uitwijst dat belastb ...[+++]

Art. 48. Dans l'article 358 du même Code, dernièrement modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le 2°, est remplacé par ce qui suit : "2° soit l'obtention d'informations de l'étranger, pour lequel un fondement juridique existe qui règle les échanges d'informations et sur lequel ce fondement juridique se rapportant à un impôt est d'application, soit le contrôle visé à l'article 333/2 suite à l'obtention de telles informations fait apparaître que des revenus imposables n'ont pas été déclarés en Belgique : a) au cours d'une des cinq années qui précèdent celle pendant laquelle les informations sont venues à la connaissance de l'administration belge; b) en cas ...[+++]


Op grond van de artikelen die codering mogelijk maken, werden volgende resultaten bekomen :

Sur la base des articles qui permettent l'encodage, ont été obtenus les résultats suivants :


De tegemoetkoming in de kosten voor de indiening en instandhouding van een octrooi dat tot stand is gekomen uit de resultaten bekomen in het raam van een O & O-project, zoals bepaald in artikel 8, § 3, b), van de ordonnantie, is onderworpen aan de volgende voorwaarden en beperkingen :

L'intervention dans les frais de dépôt et de maintien d'un brevet issu des résultats obtenus dans le cadre d'un projet de R & D, telle que prévue à l'article 8, § 3, b) , de l'ordonnance, est soumise aux conditions et limites suivantes :


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


In het jaar 2001 werden 10 mengmonsters eieren ontleed en werden de volgende resultaten bekomen: - 4 mengmonsters batterij-eieren met resultaten tussen de 0,48 en 0,66 pg PCDD/F TEQ/g vet; - 3 mengmonsters scharreleieren met de volgende resultaten: 0,41, 0,51 en 1,4 pg PCDD/F TEQ/g vet; - 3 mengmonsters bio-eieren met de volgende resultaten: 3,0, 3,6 en 10 pg PCDD/F TEQ/g vet.

En 2001, 10 échantillons de mélange d'oeufs ont été analysés. Les résultats suivants ont été obtenus: - 4 échantillons de mélange d'oeufs de l'élevage en batterie présentaient des taux variant entre 0,48 et 0,66 pg PCDD/F TEQ/g de graisse; - 3 échantillons de mélange d'oeufs de l'élevage au sol avaient des taux respectifs de 0,41, 0,51 et 1,4 pg PCDD/F TEQ/g de graisse; - 3 échantillons de mélange d'oeufs de l'élevage biologique possédaient des taux de 3,0, 3,6 et 10 pg PCDD/F TEQ/g de graisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende resultaten bekomen' ->

Date index: 2024-09-07
w