Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende systeem hadden uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Wat de bijzondere opsporingsmethoden betreft, wordt gekozen voor een afzonderlijk systeem dat de volgende amendementen wordt uitgewerkt.

En ce qui concerne les méthodes particulières de recherche, il est opté pour un système distinct qui sera développé dans les amendements suivants.


Wat de bijzondere opsporingsmethoden betreft, wordt gekozen voor een afzonderlijk systeem dat de volgende amendementen wordt uitgewerkt.

En ce qui concerne les méthodes particulières de recherche, il est opté pour un système distinct qui sera développé dans les amendements suivants.


De spoorwegen hadden weinig te bieden : het systeem was in de vorige eeuw ontwikkeld, de klassieke snelheden tot 140 km/uur op de hoofdassen waren al ingevoerd, elektrische tractie bood meer comfort, doch het netwerk bleef hetzelfde als het netwerk dat in de jaren 1835 en volgende drie decennia tot stand was gekomen ­ hetgeen tot op heden een handic ...[+++]

Les chemins de fer n'avaient pas grand-chose à offrir : le système s'était développé au siècle précédent, on circulait déjà sur les grands axes aux vitesses classiques jusqu'à 140 km à l'heure et la traction électrique offrait davantage de confort, mais le réseau restait celui qui s'était développé autour des années 1835 et durant les trois décennies suivantes ­ ce qui demeure, aujourd'hui encore, un handicap au développement du transport ferroviaire, au même titre que le déplacement des gares en dehors des grands centres, comme par exemple à Bruges (Vrijdagmarkt, het Zand) et à Gand.


Om te vermijden dat een procespartij enerzijds kosteloze rechtsbijstand verkrijgt en anderzijds ook nog eens een rechtsplegingsvergoeding die advocatenkosten en erelonen zou dekken ontvangt, werd het volgende systeem uitgewerkt.

Un système a été mis en place pour éviter qu'une partie à un procès n'obtienne une aide juridique gratuite et, de surcroît, une indemnité de procédure destinée à couvrir ses frais et honoraires d'avocat.


2. is van mening dat de taak die de wereldleiders wacht, er niet in bestaat het huidige financiële en economische systeem op te kalefateren maar ermee begint te erkennen dat de economische dogma’s van de afgelopen 20 jaar op een mislukking zijn uitgedraaid, dat een nieuw evenwicht moet worden ingesteld tussen reglementering en de markt, dat de toenemende ongelijkheid mee tot instabiliteit heeft geleid, en dat een nieuw regelgevings- en sturingskader moet worden uitgewerkt; verzoek ...[+++]

2. est convaincu que la tâche à laquelle les dirigeants mondiaux sont désormais confrontés consiste non pas à "raccommoder" l'actuel système financier et économique, mais bien à reconnaître que l'orthodoxie économique des vingt dernières années a échoué, qu'un nouvel équilibre doit être établi entre la réglementation et le marché, que l'inégalité croissante a été une source d'instabilité, et qu'un nouveau cadre réglementaire et de gouvernance doit être développé; appelle dès lors à un "new deal" mondial fondé sur la durabilité, les r ...[+++]


Volgende regeling betreffende het bijhouden van een controleregister blijft van toepassing totdat een alternatief geïnformatiseerd systeem is uitgewerkt en wordt meegedeeld aan de gemeenten.

La réglementation suivante concernant la tenue des registres reste d'application jusqu'à ce qu'un système informatique alternatif soit mis au point et communiqué aux communes.


Pascal Lamy, de Handelscommissaris van de EU, heeft het volgende verklaard: "Wij hebben het EKEM-systeem zorgvuldig uitgewerkt, en wel zo dat het volledig aan de WTO-eisen voldoet en ook is afgestemd op de specifieke situatie waarin de communautaire en de ACS-producenten verkeren. Wij hebben rekening gehouden met de punten van zorg waaraan de lidstaten en het Europees Parlement uiting hebben gegeven en ik heb er vertrouwen in dat d ...[+++]

Pascal Lamy, commissaire chargé du commerce, s'est déclaré «confiant que ce système du «premier arrivé, premier servi», que nous avons conçu avec beaucoup d'attention pour qu'il soit pleinement compatible avec les règles de l'OMC tout en veillant à protéger les intérêts spécifiques de la Communauté et des producteurs ACP, sera accueilli favorablement par les États membres et le Parlement européen, dont les préoccupations ont été dûment prises en compte.


Om de concurrentiedruk van deze tweede leverancier zo laag mogelijk te houden hadden Solvay en ICI een systeem met dubbele prijzen uitgewerkt.

Afin de minimiser l'effet concurrentiel de ce deuxième fournisseur, Solvay et ICI avaient mis en place un système de prix double.


Deze belastingconstructie werd opgezet door een commercieel netwerk van verbonden ondernemingen die op basis van een ruime interpretatie van de bepalingen van artikel 8 het volgende systeem hadden uitgewerkt :

Cette construction fiscale avait été mise en place par un réseau commercial d'entreprises associées qui, sur la base d'une interprétation large des dispositions de l'article 8, avaient établi le système suivant:


De Kamer had terecht een systeem uitgewerkt waarbij alleen de VZW's die in het voorbije boekjaar een bepaalde som aan giften hadden ontvangen, hun rekeningen moesten neerleggen.

La Chambre avait à juste titre élaboré un système qui n'imposait de déposer leurs comptes qu'aux ASBL ayant reçu des dons pour un certain montant au cours de l'exercice précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende systeem hadden uitgewerkt' ->

Date index: 2025-02-15
w