Om iedere onduidelijkheid te voorkomen omtrent de betekenis van de woorden « in de volgorde » gebruikt in de Nederlandse versie, en de woorden « dans l'ordre suivant », gebruikt in de Franse tekst, wordt de volgende tekst voorgesteld :
En vue de lever toute ambiguïté quant au sens des mots « in de volgorde », utilisés dans la version néerlandaise, et des mots « dans l'ordre suivant », utilisés dans la version française, le texte suivant est proposé :