Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens commissaris vitorino moeten " (Nederlands → Frans) :

Volgens ons zouden de loonnormen en de socialezekerheidsregeling die gelden in het land waar de prestatie geleverd wordt moeten worden toegepast en zijn de voorstellen van de commissaris onvolledig, omdat ze daar niet voluit voor kiest.

Selon nous, les normes salariales et la sécurité sociale applicables devraient être celles du pays dans lequel la prestation est effectuée. Les propositions de la commissaire nous paraissent incomplètes car celle-ci n'assume pas clairement ce choix.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken: "Overal in Europa moeten asielzoekers worden ontvangen volgens de gemeenschappelijk overeengekomen normen.

Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, a ajouté: «En Europe, les normes établies d'un commun accord pour l'accueil des demandeurs d'asile doivent être observées par tous.


Voor deze beoordeling moeten volgens de wet met een aantal informatiebronnen rekening worden gehouden, waaronder in het bijzonder informatie uit andere lidstaten van de Europese Unie, informatie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen, de Raad van Europa en andere relevante internationale organisaties.

En vue de cet examen, il convient, selon la loi, de tenir compte d'un certain nombre de sources d'information, parmi lesquelles en particulier les informations d'autres Etats membres de l'Union européenne, les informations du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, du Conseil de l'Europe et d'autres organisations internationales pertinentes.


Voor deze beoordeling moeten volgens de wet met een aantal informatiebronnen rekening worden gehouden, waaronder in het bijzonder informatie uit andere lidstaten van de Europese Unie, informatie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen, de Raad van Europa en andere relevante internationale organisaties.

En vue de cet examen, il convient,selon la loi, de tenir compte d'un certain nombre de sources d'information, parmi lesquelles en particulier les informations d'autres Etats membres de l'union européenne, les informations du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, du Conseil de l'Europe et d'autres organisations internationales qui font autorité.


Voor deze beoordeling moeten volgens de wet met een aantal informatiebronnen rekening worden gehouden, waaronder in het bijzonder informatie uit andere lidstaten van de Europese Unie, informatie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen, de Raad van Europa en andere relevante internationale organisaties.

En vue de cet examen, il convient, selon la loi, de tenir compte d'un certain nombre de sources d'information, parmi lesquelles en particulier les informations d'autres Etats membres de l'Union européenne, les informations du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, du Conseil de l'Europe et d'autres organisations internationales qui font autorité.


Volgens commissaris Vitorino moeten de beperking en voorkoming van geweld tegen vrouwen en kinderen een prioriteit zijn in onze maatschappij.

"La diminution et la prévention de la violence envers les femmes et les enfants doivent être une priorité pour notre société", a indiqué le membre de la Commission".


Volgens Meglena Kuneva, Europees commissaris voor consumenten, "moeten we alle reizigers die een pakketreis boeken, optimaal beschermen zodat ze zich geen zorgen hoeven te maken. Bovendien moeten voor alle bedrijven dezelfde voorwaarden gelden.

La commissaire européenne à la consommation, Mme Meglena Kuneva, a déclaré à ce sujet: «Il faut une protection stricte, qui apporte au consommateur réservant des vacances à forfait l’apaisement qu’il mérite, et des conditions de concurrence équitables, permettant aux entreprises de lutter à armes égales.


Volgens de verzoekende partij zou het bestreden artikel 17 een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de brevethouders in het basiskader en, anderzijds, de brevethouders in het middenkader, doordat de brevethouders in het basiskader over een kaderanciënniteit van ten minste twaalf jaar of over een universitair diploma moeten beschikken om een beroep te kunnen doen op de mobiliteitsregeling die toegang verleent tot de graad van commissaris, terwijl die voorwaarden niet g ...[+++]

Selon la partie requérante, l'article 17 attaqué établirait une discrimination entre, d'une part, les titulaires d'un brevet du cadre de base et, d'autre part, les titulaires d'un brevet du cadre moyen, en ce que les titulaires d'un brevet du cadre de base doivent posséder une ancienneté de cadre d'au moins douze ans ou un diplôme universitaire pour pouvoir recourir au régime de mobilité donnant accès au grade de commissaire, alors que ces conditions ne s'appliquent pas aux titulaires d'un brevet du cadre moyen.


Volgens de verzoekende partijen zou het bestreden artikel 17 een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de brevethouders in het basiskader en, anderzijds, de brevethouders in het middenkader, doordat de brevethouders in het basiskader over een kaderanciënniteit van ten minste twaalf jaar of over een universitair diploma moeten beschikken om een beroep te kunnen doen op de mobiliteitsregeling die toegang verleent tot de graad van commissaris, terwijl die voorwaarden niet ...[+++]

Selon les parties requérantes, l'article 17 attaqué établirait une discrimination entre, d'une part, les titulaires d'un brevet du cadre de base et, d'autre part, les titulaires d'un brevet du cadre moyen, en ce que les titulaires d'un brevet du cadre de base doivent posséder une ancienneté de cadre d'au moins douze ans ou un diplôme universitaire pour pouvoir recourir au régime de mobilité donnant accès au grade de commissaire, alors que ces conditions ne s'appliquent pas aux titulaires d'un brevet du cadre moyen.


Een meer selectieve benadering Dat de beschikbare financiële en personele middelen onvermijdelijk beperkt zijn, impliceert volgens commissaris Ruberti dat niet alleen integratie en coördinatie moeten worden bevorderd maar dat ook meer selectiviteit aan de dag moet worden gelegd bij het opzetten en steunen van activiteiten.

Des actions plus sélectives Le caractère nécessairement limité des moyens à la fois financiers et en capital humain disponibles exige, estime M. RUBERTI, qu'en plus de cette meilleure intégration et coordination, une plus grande sélectivité soit recherchée dans les actions à mener.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens commissaris vitorino moeten' ->

Date index: 2024-06-30
w