Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de bulgaarse wet helemaal " (Nederlands → Frans) :

Het elektronisch toezicht is een wijze van uitvoering van de vrijheidsstraf waardoor de veroordeelde zijn vrijheidsstraf helemaal of gedeeltelijk buiten de gevangenis ondergaat volgens een bepaald uitvoeringsplan, waarvan de naleving onder meer door elektronische middelen wordt gecontroleerd (artikel 22 van dezelfde wet).

La surveillance électronique est un mode d'exécution de la peine privative de liberté par lequel le condamné subit tout ou partie de sa peine en dehors de la prison, selon un plan d'exécution déterminé, dont le respect est contrôlé notamment par des moyens électroniques (article 22 de la même loi).


Het is dus vooral bij deze kortlopende contracten dat het probleem zich situeert, omdat die volgens de wet helemaal niet opzegbaar zijn.

Le problème se situe donc principalement au niveau de ces contrats de courte durée, parce que la loi ne prévoit aucune possibilité de résiliation.


Het is dus vooral bij deze kortlopende contracten dat het probleem zich situeert, omdat die volgens de wet helemaal niet opzegbaar zijn.

Le problème se situe donc principalement au niveau de ces contrats de courte durée, parce que la loi ne prévoit aucune possibilité de résiliation.


Tegelijkertijd blijkt dat de heer Pirinski een Amerikaans burger is, en volgens de Bulgaarse wet helemaal geen Bulgaars burger.

En même temps, on apprend que M. Pirinski est citoyen américain. Selon la législation bulgare, il n'a donc rien d'un citoyen bulgare.


Het amendement nr. 5 kan volgens de heer Laeremans de aanleiding zijn om psychisch lijden helemaal uit de wet van 28 mei 2002 te halen en aldus euthanasie enkel mogelijk te maken voor patiënten die een fysieke aandoening hebben.

Selon M. Laeremans, l'amendement nº 5 peut être l'occasion de supprimer tout à fait la souffrance psychique de la loi du 28 mai 2002, de manière à ne permettre l'euthanasie que pour les patients souffrant d'une affection physique.


Het amendement nr. 5 kan volgens de heer Laeremans de aanleiding zijn om psychisch lijden helemaal uit de wet van 28 mei 2002 te halen en aldus euthanasie enkel mogelijk te maken voor patiënten die een fysieke aandoening hebben.

Selon M. Laeremans, l'amendement nº 5 peut être l'occasion de supprimer tout à fait la souffrance psychique de la loi du 28 mai 2002, de manière à ne permettre l'euthanasie que pour les patients souffrant d'une affection physique.


Volgens de minister stelt de Raad van State hier helemaal niet de bevoegdheid van de federale overheid in vraag, wel integendeel. Die stelt wel (ibidem, blz. 89) dat de regering zou kunnen overwegen om een samenwerkingsakkoord te sluiten in de zin van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Selon le ministre, le Conseil d'État ne remet absolument pas en cause, en l'occurrence, la compétence des autorités fédérales, au contraire, mais il n'en estime pas moins (ibidem, p. 89) que le gouvernement pourrait envisager la conclusion d'un accord de coopération au sens de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980.


De vraag rijst dan ook of de - rechtstreekse of onrechtstreekse - tegenboeking van de meerwaarde niet als een enkele en fiscaal onbestaande verrichting mag worden beschouwd. b) Op fiscaal gebied kan niet echt sprake zijn van de boeking van een - niet-aftrekbare - waardevermindering aangezien niet wordt geraakt aan de fiscale waarde van de aandelen en wat wordt uitgeboekt fiscaal van onwaarde is. c) Stellen dat de uitgeboekte meerwaarde belastbaar wordt en dat terzelfder tijd een - eventueel zelfs niet als zodanig geboekte - waardevermindering als niet-aftrekbare kosten moeten worden belast, zou een discriminatie doen ontstaan in vergelij ...[+++]

Dès lors, il faut se demander si la contre-passation - directe ou indirecte - ne peut être considérée comme une opération unique et fiscalement inexistante. b) Sur le plan fiscal, on ne peut pas véritablement parler de la comptabilisation d'une réduction de valeur - non déductible - dès lors qu'on ne touche pas à la valeur fiscale des actions et que les éléments qui ne sont plus comptabilisés sont fiscalement sans valeur. c) Si la plus-value qui n'est plus comptabilisée devenait imposable et si, en même temps, une réduction de valeur pouvant n'avoir pas été comptabilisée en tant que telle était imposée à titre de frais non déductible, il ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de bulgaarse wet helemaal' ->

Date index: 2023-01-18
w