Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de heer galand moeten " (Nederlands → Frans) :

Volgens de heer Galand moeten de KMO's wel degelijk beschermd worden.

M. Galand estime qu'il faut bel et bien prévoir une protection des PME.


Volgens de heer Galand gaat het oorspronkelijk om een prachtig initiatief maar indien men een campagne wil opzetten moet men de termijn verlengen.

M. Galand pense que l'idée à la base du projet est excellente. Cependant, il importe de prolonger le délai si l'on veut arriver à monter une campagne.


Volgens de heer Galand heeft de bijzondere commissie Globalisering een wezenlijke bijdrage geleverd, die de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging nog kan aanvullen.

M. Galand estime qu'il s'agit en effet d'un apport substantiel qui a été fait par la commission spéciale « Mondialisation » et qui peut être complété par la commission Relations extérieures et Défense.


Volgens de heer Galand verdienen de oud-strijders die gevochten hebben voor onze vrijheid, een minimum aan respect.

M. Galand estime que les anciens combattants qui se sont battus pour notre liberté méritent un minimum de respect.


Volgens de heer Galand zijn de uitwerking van een gericht wetenschappelijk programma en van onderzoek, en de vrijmaking van een bedrag om dit te financieren, de twee belangrijkste onderdelen van de tekst en het is om deze reden dat hij de resolutie mede heeft ondertekend.

Selon M. Galand, l'élaboration d'un programme scientifique spécifique et l'organisation du dépistage ainsi que la mise à disposition d'un montant qui permettrait de les financer constituent les deux éléments principaux du texte; c'est la raison pour laquelle il a cosigné la résolution.


Volgens de heer Smets zouden de verzekeringsmaatschappijen door de lage langetermijnrente het risico lopen gedurende een periode van 10 tot 20 jaar een rendement te moeten verzekeren dat hoger ligt dan wat ze zelf uit hun activa kunnen halen.

Aujourd'hui, ce dernier s'élève à 3,75%. D'après Monsieur Smets, les compagnies d'assurance "courraient le risque de devoir assurer sur une période de 10 à 20 ans un rendement supérieur au rendement qu'elles peuvent obtenir de leurs actifs" en raison de la faiblesse des taux sur le long terme.


Volgens de directeur van het Instituut, de heer Jan De Kinder, waren de veiligheidsmaatregelen echter toereikend. Men kan zich evenwel afvragen of er geen bijkomende maatregelen moeten worden genomen.

Ce laboratoire était aussi reconnu pour les analyses judiciaires de l'ADN et a subi exactement le même type d'attaque. Le directeur de l'institut, monsieur Jan De Kinder, a cependant pour sa part estimé que les mesures de sécurité étaient suffisantes.


Volgens de secretaris-generaal van de VN, de heer Ban Ki-moon, druist een dergelijk beleid in tegen de verplichtingen die de landen ten aanzien van het internationaal, humanitair en Europees recht moeten nakomen.

Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki Moon a estimé que de telles politiques vont à l'encontre des "obligations des États" envers "le droit international, le droit humanitaire et le droit européen".


1. De heer Rudy Demotte, Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid verzoekt om het advies van de Commissie aangaande een ontwerp van koninklijk besluit houdende de bepaling van de regels volgens welke bepaalde ziekenhuisgegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.

1. M. Rudy Demotte, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, demande l'avis de la Commission au sujet d'un projet d'arrêté royal déterminant les règles suivant lesquelles certaines données hospitalières doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


- Toegevoegde interpellatie van van de heer Paul Galand (F) betreffende « de lessen die getrokken moeten worden uit het dossier 'Thuiswonen na je 65 - Atlas van de behoeften en de actoren in Brussel' uitgevoerd door het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn in samenwerking met het centrum voor maatschappelijke documentatie en coördinatie (september 2007) en de maatregelen die als gevolg daarvan genomen zijn of die voorbereid moeten worden ».

- Interpellation jointe de M. Paul Galand (F) concernant « les enseignements à tirer du dossier 'Vivre chez soi après 65 ans - Atlas des besoins et des acteurs à Bruxelles' réalisé par l'Observatoire de la Santé et du Social en collaboration avec le CDCS (septembre 2007) et les mesures prises ou à préparer suite à ceux-ci ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de heer galand moeten' ->

Date index: 2021-04-06
w