Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de planning iets sneller » (Néerlandais → Français) :

Hastus-Rail heeft volgens de NMBS voornamelijk een impact op het werk van de planners. Zij beschikken voortaan over een programma dat automatisch oplossingen voor de planning voorstelt en waarmee ze een aantal taken sneller kunnen afwerken.

L’impact le plus important de Hastus-Rail se situe, selon la SNCB, au niveau du travail des planificateurs qui disposent maintenant d’un programme incluant une proposition automatique de solutions de planification tout en permettant une finalisation plus rapide d’un certain nombre de tâches.


De Vlaams Blokkers argumenteerden dat het kiesrecht gekoppeld dient te te blijven aan de nationaliteit « zoals dit in bijna alle democratische Staten, waar ook ter wereld het geval is » en dat toekenning « rampzalige gevolgen zou hebben voor de vertegenwoordigers van de Vlamingen in de Brusselse gemeenteraden », terwijl de regering volgens haar Beleidsplan Brussel toch van plan was « iets te willen doen tegen de verdere minoriserin ...[+++]

Les membres du Vlaams Blok firent valoir que le droit de vote doit rester subordonné à la nationalité, « comme c'est le cas dans presque tous les États démocratiques, partout dans le monde », et que son octroi « aurait des conséquences désastreuses pour la représentation des Flamands au sein des conseils communaux bruxellois », alors que selon son plan politique pour Bruxelles, le gouvernement avait quand même l'intention « de vouloir faire quelque chose contre la minorisation croisssante des Flamands bruxellois » (28).


De Vlaams Blokkers argumenteerden dat het kiesrecht gekoppeld dient te te blijven aan de nationaliteit « zoals dit in bijna alle democratische Staten, waar ook ter wereld het geval is » en dat toekenning « rampzalige gevolgen zou hebben voor de vertegenwoordigers van de Vlamingen in de Brusselse gemeenteraden », terwijl de regering volgens haar Beleidsplan Brussel toch van plan was « iets te willen doen tegen de verdere minoriserin ...[+++]

Les membres du Vlaams Blok firent valoir que le droit de vote doit rester subordonné à la nationalité, « comme c'est le cas dans presque tous les États démocratiques, partout dans le monde », et que son octroi « aurait des conséquences désastreuses pour la représentation des Flamands au sein des conseils communaux bruxellois », alors que selon son plan politique pour Bruxelles, le gouvernement avait quand même l'intention « de vouloir faire quelque chose contre la minorisation croisssante des Flamands bruxellois » (28).


5. spreekt nogmaals waardering uit voor de nationale inspanningen die hebben geleid tot een gemiddelde toerekening van uitgaven voor het realiseren van de Lissabon-agenda van 65% van de beschikbare fondsen in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's en 82% in de regio's die vallen onder de doelstelling „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, hetgeen hoger is dan de oorspronkelijk gevraagde niveaus; constateert met voldoening dat volgens de verslagen 63 miljard euro aan projecten met een Lissabon-earmark is t ...[+++]

5. salue une nouvelle fois les efforts nationaux qui ont permis que l'allocation moyenne des dépenses pour la mise en œuvre de l'agenda de Lisbonne représente 65 % des fonds disponibles pour les régions de l'objectif de convergence et 82 % des fonds destinés aux régions de l'objectif «compétitivité régionale et emploi», dépassant les niveaux demandés initialement; constate avec satisfaction qu'un montant total de 63 milliards d'euros a été alloué aux projets retenus au titre de la stratégie de Lisbonne et que la sélection des projets dans le cadre de l'allocation au titre de la stratégie de Lisbonne se fait au même rythme ou un peu plus rapidement que celle des autre ...[+++]


5. spreekt nogmaals waardering uit voor de nationale inspanningen die hebben geleid tot een gemiddelde toerekening van uitgaven voor het realiseren van de Lissabon-agenda van 65% van de beschikbare fondsen in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's en 82% in de regio's die vallen onder de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid", hetgeen hoger is dan de oorspronkelijk gevraagde niveaus; constateert met voldoening dat volgens de verslagen 63 miljard euro aan projecten met een Lissabon-earmark is t ...[+++]

5. salue une nouvelle fois les efforts nationaux qui ont permis que l'allocation moyenne des dépenses pour la mise en œuvre de l'agenda de Lisbonne représente 65 % des fonds disponibles pour les régions de l'objectif de convergence et 82 % des fonds destinés aux régions de l'objectif "compétitivité régionale et emploi", dépassant les niveaux demandés initialement; constate avec satisfaction qu'un montant total de 63 milliards d'euros a été alloué aux projets retenus au titre de la stratégie de Lisbonne et que la sélection des projets dans le cadre de l'allocation au titre de la stratégie de Lisbonne se fait au même rythme ou un peu plus rapidement que celle des autre ...[+++]


In totaal is volgens de verslagen 63 miljard euro toegewezen aan projecten met een Lissabon-earmark en verloopt de projectselectie in het kader van die earmarking even snel of iets sneller dan die voor andere acties.

Un montant total de 63 milliards d'euros a été alloué aux projets retenus au titre de la stratégie de Lisbonne et la sélection des projets dans le cadre de l'allocation au titre de la stratégie de Lisbonne se fait au même rythme ou un peu plus rapidement que celle des autres actions.


5. spreekt nogmaals waardering uit voor de nationale inspanningen die hebben geleid tot een gemiddelde toerekening van uitgaven voor het realiseren van de Lissabon-agenda van 65% van de beschikbare fondsen in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's en 82% in de regio's die vallen onder de doelstelling „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, hetgeen hoger is dan de oorspronkelijk gevraagde niveaus; constateert met voldoening dat volgens de verslagen 63 miljard euro aan projecten met een Lissabon-earmark is t ...[+++]

5. salue une nouvelle fois les efforts nationaux qui ont permis que l'allocation moyenne des dépenses pour la mise en œuvre de l'agenda de Lisbonne représente 65 % des fonds disponibles pour les régions de l'objectif de convergence et 82 % des fonds destinés aux régions de l'objectif «compétitivité régionale et emploi», dépassant les niveaux demandés initialement; constate avec satisfaction qu'un montant total de 63 milliards d'euros a été alloué aux projets retenus au titre de la stratégie de Lisbonne et que la sélection des projets dans le cadre de l'allocation au titre de la stratégie de Lisbonne se fait au même rythme ou un peu plus rapidement que celle des autre ...[+++]


Volgens plan moet deze dienst in 2014 van start gaan, gelijktijdig met de "open dienst" en de "opsporings- en reddingsdienst", terwijl de dienst "beveiliging van mensenlevens" en de "commerciële dienst" iets later operationeel zullen zijn.

Il est prévu qu'il soit lancé en 2014, en même temps que le service ouvert et le service de recherche et de sauvetage, tandis que le service de sauvegarde de la vie et le service commercial seront opérationnels un peu plus tard.


Als de Commissie vroeger had gehandeld, dan had de verandering van de arbeidstijdenrichtlijn volgens mij bespoedigd kunnen worden en had er misschien sneller iets gedaan kunnen worden om de risico’s te voorkomen waaraan patiënten en ook dokters en verpleegsters in de gezondheidszorg al jaren lang worden blootgesteld, in onze ziekenhuizen, waar ze tot honderd uur per week aan het werk zijn of aanwezigheidsdienst ...[+++]

Je pense que des actions moins tardives par la Commission auraient sans doute permis de modifier plus tôt la directive sur le temps de travail. Ceci aurait peut-être permis d'éviter plus tôt les risques encourus ces dernières années par les patients, mais aussi par les médecins et les infirmières des services de santé de nos hôpitaux, qui ont parfois travaillé de garde jusqu'à 100 heures par semaine.


Meer in het bijzonder merkt de Raad op dat de uitgaven in 2002 volgens de planning iets sneller zullen stijgen dan in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2001 was aanbevolen.

En particulier, le Conseil note qu'en 2002, le rythme de croissance des dépenses prévu est légèrement supérieur aux recommandations des grandes orientations de politique économique pour 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de planning iets sneller' ->

Date index: 2021-03-11
w