Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de statistische gegevens waarover ik beschik voerde belgië " (Nederlands → Frans) :

1. Volgens de statistische gegevens waarover ik beschik voerde België in 2009 6 002 ton katoen uit Oezbekistan in, voor een totale waarde van 9 935 000 euro.

1. Des statistiques en ma possession, il appert que la Belgique a importé en 2009 6 002 tonnes de coton en provenance d’Ouzbékistan pour une valeur de 9 935 000 euros.


3. Volgens de gegevens waarover ik beschik heeft België destijds 2 Russische diplomaten die verbonden waren aan de Permanente vertegenwoordiging van Rusland bij de NAVO te Brussel ‘persona non grata’ verklaard omdat de activiteiten die ze uitoefenden niet in overeenstemming waren met hun diplomatiek statuut.

3. D’après les données dont je dispose, la Belgique a, à l’époque, déclaré « persona non grata » 2 diplomates russes de la Représentation permanente de la Russie auprès de l’Otan à Bruxelles parce que les activités qu’ils exerçaient n’étaient pas conformes à leur statut diplomatique.


Volgens de gegevens waarover ik beschik, ontvangt Prins Laurent geen belastbaar inkomen uit de activiteiten waarnaar het geachte lid verwijst.

Selon les informations dont je dispose, le Prince Laurent ne perçoit aucun revenu imposable des activités visées par l'honorable membre.


Volgens de informatie waarover ik beschik, zou dat bedrijf interesse hebben om zich in België te vestigen en hier zijn elektronische componenten voor de wereldmarkt te produceren.

Selon mes informations, cette société serai intéressée de venir s'installer en Belgique et de produire ici ses éléments électroniques pour le marché mondial.


Volgens informatie waarover ik beschik voert de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een onderzoek uit naar het softwarebedrijf Hacking Team, dat vermoedelijk beschikt over apparatuur waarmee op Belgisch grondgebied gegevens kunnen worden onderschept.

D'après mes informations, la Commission de la protection de la vie privée a ouvert une enquête sur le fait probable que "Hacking Team" dispose d'une installation d'interception de données sur le territoire belge.


Wat betreft uw vraag over het aantal Franse bedrijven die tijdens de voorbije jaren "VIE"-vrijwilligers tewerkstelden in België, het aantal jongeren die in België van dit systeem genoten en het aantal jongeren met Belgische nationaliteit, kan ik u enkel bevestigen dat ik hieromtrent over geen enkel statistisch gegeven b ...[+++]eschik.

Relatif à votre question relative au nombre d'entreprises françaises ayant employé des "VIE" en Belgique ces dernières années, au nombre de jeunes ayant bénéficié de ce système en Belgique et au nombre de ces jeunes ayant la nationalité belge, je ne puis que vous confirmer que je ne dispose d'aucune statistique à cet égard.


Volgens de informatie waarover ik beschik, heeft de directeur van de Nationale Plantentuin van België er een handje van provocerende uitspraken te doen. Dergelijke praktijken doen zijn functie nauwelijks eer aan, en dan hebben we het nog niet over zijn vingerwijzing aan het adres van de voogdijminister van de federale instelling die hij bestuurt.

Le directeur du Jardin botanique national de Belgique est, selon mes informations, coutumier de ce genre de provocations et ce genre de pratiques ne fait guère honneur à la fonction qu'il occupe, sans parler de la mise en cause du ministre de tutelle de l'institution fédérale dont il assure la direction.


2. Uit de statistische gegevens waarover ik momenteel beschik, kan de gemiddelde leeftijd van de vrijwilligers niet worden afgeleid.

2. Les données statistiques actuellement à ma disposition ne permettent pas de connaître l'âge moyen des volontaires.


1. Eerst en vooral dien ik erop te wijzen dat ik volgens de gegevens waarover ik beschik, niet dezelfde waarden heb als die waarvan sprake is in de vraag.

1. En premier lieu je me dois de signaler que d'après les données qui sont en ma possession, je n'ai pas les mêmes valeurs que celles citées dans la question.


- De statistische gegevens waarover ik beschik, stemmen niet helemaal overeen met de uwe, mevrouw Defraigne.

- Les données statistiques dont je dispose ne sont pas exactement identiques à celles que vous avez citées.


w