Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de verplicht bicamerale procedure behandeld » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsontwerp, dat volgens de verplicht bicamerale procedure behandeld moet worden, is ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 15 februari 2005 (stuk Kamer, nr. 51-1610/1).

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure obligatoirement bicamérale, a été déposé à la Chambre des représentants le 15 février 2005 (do c. Chambre, nº 51-1610/1).


De wetgeving betreffende de kiesverrichtingen voor de Senaat ­ waaronder het verbod van een gelijktijdige kandidatuur voor de Senaat en het Europese Parlement valt (titel IV, hoofdstuk II, van het Kieswetboek) ­ moet immers volgens de verplicht bicamerale procedure behandeld worden.

Les dispositions légales relatives aux opérations électorales pour le Sénat ­ dont relève l'interdiction d'une candidature simultanée aux élections pour le Sénat et pour le Parlement européen (titre IV, chapitre II, du Code électoral) ­ doivent en effet être examinées selon la procédure bicamérale obligatoire.


Dit wetsontwerp, dat volgens de verplicht bicamerale procedure behandeld moet worden, is ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 15 februari 2005 (stuk Kamer, nr. 51-1610/1).

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure obligatoirement bicamérale, a été déposé à la Chambre des représentants le 15 février 2005 (do c. Chambre, nº 51-1610/1).


De wetgeving betreffende de kiesverrichtingen voor de Senaat ­ waaronder het verbod van een gelijktijdige kandidatuur voor de Senaat en het Europese Parlement valt (titel IV, hoofdstuk II, van het Kieswetboek) ­ moet immers volgens de verplicht bicamerale procedure behandeld worden.

Les dispositions légales relatives aux opérations électorales pour le Sénat ­ dont relève l'interdiction d'une candidature simultanée aux élections pour le Sénat et pour le Parlement européen (titre IV, chapitre II, du Code électoral) ­ doivent en effet être examinées selon la procédure bicamérale obligatoire.


De bepalingen van dit wetsontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467), dat volgens de verplicht bicamerale procedure moest worden behandeld. Ze zijn daarvan afgesplitst en vormen nu het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, van artikel 606 van het Wetboek van strafvordering en van de artikelen 12 en 30 van het Strafwetboe ...[+++]

Les dispositions du présent projet de loi, qui figuraient initialement dans le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Chambre, nº 51-1467/1), projet soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, en ont été disjointes pour faire l'objet du projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, l'article 606 du Code d'instruction criminelle et les articles 12 et 30 du Code pénal (do c. Chambre, nº 51-1951/1), relevant de la procédure ...[+++]


Monocamerale, verplicht bicamerale en optioneel bicamerale procedure. Parlementaire overlegcommissie (artikel 82 van de Grondwet; wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet).

Procédures monocamérale, bicamérale obligatoire et bicamérale optionnelle (article 82 de la Constitution; loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution).


Monocamerale, verplicht bicamerale en optioneel bicamerale procedure.

Procédures mono-camérale, bicamérale obligatoire et bicamérale optionnelle.


Teneinde het Hof in staat te stellen snel te kunnen beslissen over de vraag of de versnelde procedure of de spoedprocedure moet worden toegepast, moeten in het verzoek nauwkeurig de omstandigheden, rechtens en feitelijk, worden uiteengezet die de spoedeisendheid aantonen, en met name de risico’s die worden gelopen als de zaak volgens de normale prejudiciële procedure wordt behandeld.

Pour permettre à la Cour de décider rapidement s’il convient de mettre en œuvre la procédure accélérée ou la procédure préjudicielle d’urgence, la demande doit exposer avec précision les circonstances de droit et de fait qui établissent l’urgence et, notamment, les risques encourus si le renvoi suit la procédure ordinaire.


Tevens moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te preciseren volgens welke criteria de bevoegde autoriteiten moeten beoordelen of abi-beheerders zich houden aan hun gedragsregels en aan hun verplichting zich in te zetten voor de belangen van de door hen beheerde abi’s of de beleggers in de door hen beheerde abi’s en de integriteit van de markt, of zij beschikken over en doeltreffend gebruikmaken van de middelen en procedures die nodig zijn voor ...[+++]

Des actes délégués devraient également être adoptés pour fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour évaluer si les gestionnaires respectent leurs obligations en ce qui concerne les règles de conduite professionnelles, leur obligation d’agir au mieux des intérêts des FIA ou des investisseurs des FIA qu’ils gèrent et de l’intégrité du marché; pour établir et utiliser avec efficacité les ressources et les procédures nécessaires pour la bonne exécution de leurs activités professionnelles; pour prendre toutes les mesures raisonnables pour éviter les conflits d’intérêt et, lorsque ces derniers sont inévitables ...[+++]


In deze gevallen wordt de aanvraag van de licentiehouder volgens een vereenvoudigde en versnelde procedure behandeld, waarbij de in artikel 6, lid 3, onder a) en b), bedoelde gegevens niet zijn vereist, op voorwaarde dat de oorspronkelijke dwanglicentie door de licentiehouder wordt geïdentificeerd.

Dans ce cas, la demande du titulaire de la licence est traitée selon une procédure accélérée et simplifiée, au titre de laquelle les informations prévues à l'article 6, paragraphe 3, points a) et b), ne sont pas requises, à condition que le titulaire de la licence indique la licence obligatoire initiale.


w