Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de vormen opgelegd » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling herinnert onder meer aan het beginsel (dat meermaals punctueel in de tekst aan bod komt) dat enkel de stukken die tussen partijen en aan de notaris-vereffenaar binnen de termijnen en volgens de vormen opgelegd werden meegedeeld door de wet in aanmerking worden genomen tijdens de notariële fase van de vereffening-verdeling.

La disposition rappelle, entre autres, le principe (énoncé ponctuellement en plusieurs endroits du texte) selon lequel seules les pièces communiquées entre parties et au notaire-liquidateur dans les délais et selon la forme imposés par la loi sont prises en considération dans le cadre de la phase notariale des opérations de liquidation-partage.


De vestigingen organiseren de cursussen godsdienst, niet confessionele zedenleer en begeleiding van de leerlingen die ervan worden vrijgesteld één van die cursussen te volgen gedurende de maand september volgens dezelfde vormen en nadere regels als die van het voorafgaande schooljaar.

Les implantations organisent les cours de religion, de morale non confessionnelle et l'encadrement des élèves dispensés de suivre l'un de ces cours durant le mois de septembre selon les mêmes formes et modalités que celles de l'année scolaire précédente.


De vestigingen organiseren de cursussen godsdienst, niet confessionele zedenleer en de begeleiding van de leerlingen die van één van die cursussen vrijgesteld zijn gedurende de maand september volgens dezelfde vormen en nadere regels als die van het vorige schooljaar".

Les implantations organisent les cours de religion, de morale non confessionnelle et l'encadrement des élèves dispensés de suivre l'un de ces cours durant le mois de septembre selon les mêmes formes et modalités que celles de l'année scolaire précédente».


Het bureau voor juridische bijstand deelt zijn beslissing mee aan de begunstigde en aan de advocaat volgens de vormen voorgeschreven bij artikel 508/15.

Le bureau d'aide juridique communique sa décision au bénéficiaire et à l'avocat dans les formes prévues à l'article 508/15.


Volgens België vormen de voorwaarden van eerlijke mededinging de juiste te volgen weg voor vergelijkbare diensten.

Selon la Belgique, les conditions de concurrence équitables constituent la bonne voie à suivre pour des services comparables.


Als bijlage vindt u de lijst van constructie-eenheden per provincie met hun respectievelijke patrimoniale waarde (= inventariswaarde van de constructie-eenheid volgens de berekening opgelegd door het ministerie van Financiën).

En annexe, vous trouverez la liste des unités de construction par province avec leur valeur patrimoniale respective (= valeur d'inventaire de l'unité de construction selon le calcul imposé par le ministère des Finances).


Deze uitdrukkelijke tekst is nodig gebleken omdat nogal wat geschillen zijn ontstaan over de vaststelling van de werkelijke belastingplichtige volgens de wettelijk opgelegde begunstigingsclausule (artikel 1454 en/of 1459, WIB 1992).

Ce texte explicite s'est avéré nécessaire car de nombreux litiges sont apparus concernant la détermination du contribuable réel suivant la clause bénéficiaire imposée par la loi (articles 1454 et/ou 1459 du CIR 1992).


Deze uitdrukkelijke tekst is nodig gebleken omdat nogal wat geschillen zijn ontstaan over de vaststelling van de werkelijke belastingplichtige volgens de wettelijk opgelegde begunstigingsclausule (artikel 1454 en/of 1459, WIB 1992).

Ce texte explicite s'est avéré nécessaire car de nombreux litiges sont apparus concernant la détermination du contribuable réel suivant la clause bénéficiaire imposée par la loi (articles 1454 et/ou 1459 du CIR 1992).


b) ofwel volgens een betalingsplan opgelegd door de RSVZ, zij het met toepassing van een intrest op jaarbasis van 6,5 % - waarover u zich vragen stelt.

b) soit suivant un plan d'apurement arrêté par l'INASTI, mais alors avec application d’intérêts au taux annuel de 6,5 % - ce qui vous pose question.


De verloven en vormen van deeltijds werk worden steeds toegestaan volgens de voorwaarden opgelegd door de reglementering terzake.

Les congés et formes de travail à temps partiel sont toujours accordés aux conditions imposées par la réglementation en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de vormen opgelegd' ->

Date index: 2022-07-07
w