Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de wet speciaal moeten " (Nederlands → Frans) :

Dat betekent dus dat twee derde van de magistraten van de Brusselse rechtbanken volgens de wet tweetalig moeten zijn, terwijl zij feitelijk enkel dossiers kunnen behandelen in procedures gevoerd in de taal van hun diploma.

Cela signifie donc que deux tiers des magistrats des juridictions de Bruxelles doivent justifier d'un bilinguisme légal, alors qu'ils ne peuvent en fait que traiter des dossiers faisant l'objet d'une procédure dans la langue de leur diplôme.


De Vlamingen kregen slechts 132 jobs, dat zijn er niet minder dan 301 te weinig van wat hen minimaal volgens de wet had moeten toekomen.

Les néerlandophones n'ont obtenu que 132 emplois, soit pas moins de 301 postes en deçà du minimum fixé par la loi.


Dat betekent dus dat twee derde van de magistraten van de Brusselse rechtbanken volgens de wet tweetalig moeten zijn, terwijl zij feitelijk enkel dossiers kunnen behandelen in procedures gevoerd in de taal van hun diploma.

Cela signifie donc que deux tiers des magistrats des juridictions de Bruxelles doivent justifier d'un bilinguisme légal, alors qu'ils ne peuvent en fait que traiter des dossiers faisant l'objet d'une procédure dans la langue de leur diplôme.


2. Volgens de wet van 1 september 2015 moeten ook de samenlevingsovereenkomsten deel uitmaken van het centraal huwelijksovereenkomstenregister.

2. En vertu de la loi du 1er septembre 2015, les contrats de vie commune doivent également figurer au registre central des contrats de mariage.


Volgens de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en het beroep van architect heeft de gouverneur de bevoegdheid om na een gemotiveerde aanvraag van de houders van bepaalde diploma's of opleidingen en mits gunstig advies van het college van burgemeester en schepenen van de bouwplaats toe te staan dat ze zelf de plannen tekenen voor het (ver)bouwen van de eigen woning en bovendien controle uit te voeren op de uitvoering van de werken, dit zonder een beroep te moeten doen op een architect.

Selon la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, sur demande motivée des détenteurs de certains diplômes ou formations et à condition que le collège des bourgmestres et échevins du lieu de construction rende un avis favorable, le gouverneur est habilité à autoriser les demandeurs à dessiner eux-mêmes les plans de construction/transformation de leur habitation et à contrôler l'exécution des travaux sans devoir faire appel à un architecte.


Volgens de wet moeten zij die de wetgeving aan hun laars lappen een boete betalen tussen 600 en 6.000 euro.

Conformément à la loi, les infractions à l'obligation de déclaration de mandats et de patrimoine sont punies d'une amende de 600 à 6 000 euros.


Volgens de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren, moet voor alle kritieke infrastructuren een beveiligingsplan worden opgesteld. Hierin moeten zowel permanente als graduele maatregelen opgenomen worden.

La loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques stipule qu'un plan de sécurité reprenant des mesures tant permanentes que graduelles doit être établi pour toutes les infrastructures critiques.


Volgens deze wet moeten de burgers in faciliteitengemeenten in het Nederlands te woord gestaan worden.

En vertu de cette loi, il y a lieu de s'adresser en néerlandais aux citoyens qui résident dans les communes à facilités.


( )Zie de verklaring van één van de indieners van het «basisamendement»: «Wanneer een wet wordt behandeld waarvan sommige bepalingen volgens het bicameraal stelsel moeten worden behandeld, wordt de gehele wet volgens deze procedure behandeld» (verslag van de commissie van de Senaat voor de herziening van artikel 41 van de Grondwet, Gedr. St. Senaat, B.Z. 1991-1992, n 100-19/2° , blz. 20).

( )Voir la déclaration d'un des auteurs de l'«amendement de base»: «Si l'on examine une loi dont certaines dispositions ressortissent au système bicaméral, c'est toute la loi qui sera examinée selon cette procédure» (rapport de la commission du Sénat sur la révision de l'article 41 de la Constitution, Doc. parl. Sénat, S.E. 1991-1992, n° 100-19/2° , p. 20).


(11) Zie de verklaring van één van de indieners van het « basisamendement » : « Wanneer een wet wordt behandeld waarvan sommige bepalingen volgens het bicameraal stelsel moeten worden behandeld, wordt de gehele wet volgens deze procedure behandeld » (verslag van de commissie van de Senaat voor de herziening van artikel 41 van de Grondwet, Gedr. St. Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-19/2º, blz. 20).

(11) Voir la déclaration d'un des auteurs de l'« amendement de base » : « Si l'on examine une loi dont certaines dispositions ressortissent au système bicaméral, c'est toute la loi qui sera examinée selon cette procédure » (rapport de la commission du Sénat sur la révision de l'article 41 de la Constitution, Doc. parl. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 100-19/2, p. 20).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de wet speciaal moeten' ->

Date index: 2025-01-09
w