Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens door azg geciteerde schattingen " (Nederlands → Frans) :

Volgens door AZG geciteerde schattingen sterven er jaarlijks ongeveer 100.000 mensen aan de gevolgen van slangenbeten, waaronder 30.000 in zwart Afrika.

Selon des estimations citées par MSF, quelque 100.000 personnes décèdent chaque année à la suite de morsures de serpent, dont 30.000 en Afrique sub-saharienne.


Een ampul Avastin die in de apotheek is bereid kost 29 euro, die aan de patiënt wordt gefactureerd. Volgens de meest recente schattingen van het RIZIV, voor 2011, zouden de kosten voor de behandeling met Lucentis, die worden terugbetaald en dus door de staat worden gedragen, 29 miljoen euro bedragen: 29.000 flacons van 1000 euro. Mocht het gebruik van Avastin, dat volgens de specialisten even doeltreffend en veilig is, voor de behandeling van LMD worden erkend, dan zou door de bescheiden prijs een aanzienlijke besparing kunnen worden ...[+++]

Une ampoule d'Avastin préparée par la pharmacie coûte 29 euros facturé au patient.) : en 2011, selon les dernières estimations INAMI, le coût du traitement Lucentis remboursé et donc supporté par l'État revenait à 29 millions d'euros -29.000 flacons x 1000 euros, mais si l'utilisation de l'Avastin dans le traitement de la DMLA pouvait être reconnue, l'Avastin constituerait, d'après les spécialistes, un remède comparable au Lucentis en terme d'efficacité et de sécurité dans le traitement de la DMLA tout en permettant de réaliser d'importantes économies vu son modique prix.


Volgens de bronnen geciteerd in Hager's boek zou het eigenlijke akkoord enkel door Groot-Brittannië en de Verenigde Staten ondertekend zijn en zijn de drie andere Commonwealth landen veeleer toegetreden als een soort « junior-partners ».

Selon les sources citées dans le livre de Hager, le pacte proprement dit n'aurait été signé que par la Grande-Bretagne et les États-Unis et les trois autres pays du Commonwealth y auraient plutôt adhéré en quelque sorte en qualité d'« associés en second ».


Zo mogelijk ook graag een opsplitsing volgens reden van weigering tot terugbetaling door de federale overheid (volgens de vier categorieën vermeld in het geciteerde antwoord).

J'aimerais, si possible, obtenir une ventilation par motif de refus de remboursement par l'État fédéral (en fonction des quatre catégories mentionnées dans la réponse en question).


Volgens verantwoorde schattingen stierven immers tussen 3,5 tot 5 miljoen Oekraïners door een massale hongersnood.

Selon des estimations fondées, une grande famine a en effet provoqué la mort de 3,5 à 5 millions d'Ukrainiens.


De redenen waarom tegen de beslissingen van de Commissaris-generaal, bedoeld in artikel 57/6, eerste lid, 2°, enkel een annulatieberoep zonder schorsende werking kan worden ingesteld, zijn - volgens de hiervoor geciteerde parlementaire voorbereiding - gegrond op de zorg om oneigenlijk gebruik van de asielprocedure door onderdanen van lidstaten van de Europese Unie of van Staten die partij bij een Toetredingsverdrag tot die Unie zijn, te voorkomen.

Les raisons pour lesquelles seul un recours en annulation sans effet suspensif peut être introduit contre les décisions du Commissaire général visées à l'article 57/6, alinéa 1, 2°, sont fondées - selon les travaux préparatoires cités ci-dessus - sur le souci d'éviter un usage abusif de la procédure d'asile par des ressortissants d'Etats membres de l'Union européenne ou d'Etats qui sont partie à un traité d'adhésion à cette Union.


Volgens de geciteerde enquête (KULeuven) zou dit percentage thans een beetje boven 50 % liggen in Vlaanderen, terwijl het maar 42 % bedroeg (voor de volwassen bevolking) in 2002, volgens de resultaten van een studie die destijds door Heliview werd verricht voor rekening van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.

Selon l'enquête citée (KULeuven), ce pourcentage serait à l'heure actuelle légèrement supérieur à 50 % en Flandre, alors qu'il n'était que de 42 % (pour la population adulte) en 2002, selon les résultats d'une étude menée à l'époque par Heliview pour le compte du ministère de la Communauté flamande.


4. Wanneer in een bepaling een gedeelte van een artikel wordt geciteerd, dient dat te geschieden door zowel op het nummer van het artikel als op de onderverdeling van het artikel die geciteerd wordt een komma te laten volgen.

4. Lorsqu'une partie d'article est citée dans une disposition, il convient de procéder à cette citation en faisant figurer une virgule après le numéro de l'article, ainsi qu'après la subdivision de l'article qui est citée.


Wanneer in een bepaling een gedeelte van een artikel wordt geciteerd, dient dat te geschieden door zowel op het nummer van het artikel als op de onderverdeling van het artikel die geciteerd wordt een komma te laten volgen. zo bijvoorbeeld dient in artikel 2 van het ontwerp " artikel 90, § 1, van de wet" te worden geschreven, in plaats van " artikel 90, § 1, van de wet" .

Lorsqu'une partie d'article est citée dans une disposition, il convient de procéder à cette citation en faisant figurer une virgule après le numéro de l'article, ainsi qu'après la subdivision de l'article qui est citée. Par exemple, dans l'article 2 du projet, l'on écrira " l'article 90, § 1, de la loi" au lieu de " l'article 90, § 1 de la loi" .


Wanneer in een bepaling een gedeelte van een artikel wordt geciteerd, dient dat te geschieden door zowel op het nummer van het artikel als op de onderverdeling van het artikel die geciteerd wordt een komma te laten volgen.

Lorsqu'une partie d'article est citée dans une disposition, il convient de procéder à cette citation en faisant figurer une virgule après le numéro de l'article, ainsi qu'après la subdivision de l'article qui est citée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens door azg geciteerde schattingen' ->

Date index: 2023-06-12
w