Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens eu-commissaris voor fiscale zaken laszlo kovacs » (Néerlandais → Français) :

Volgens EU-commissaris voor Fiscale Zaken Laszlo Kovacs biedt het voorstel een oplossing voor de transfer pricing en de dubbele belasting; het zou de operaties voor nationale herstructurering vereenvoudigen; het zou de transparantie doen toenemen waardoor de open en loyale concurrentie inzake fiscaliteit binnen de Europese Unie wordt bevorderd.

Selon le Commissaire européen à la Fiscalité, Laszlo Kovacs, l'ACCIS résoudrait notamment les prix de transfert et de double imposition; simplifierait les opérations de restructuration nationale; accroîtrait la transparence ce qui occasionnerait la promotion d'une concurrence loyale et ouverte en matière fiscale au sein de l'Union européenne.


Volgens EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, László Andor, "krijgen werkzoekenden tijdens de banendagen in Brussel en elders informatie over hoe ze met werkgevers in verschillende EU-landen contact kunnen opnemen.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à cette occasion: «Les Journées de l’emploi à Bruxelles et ailleurs sont destinées à aider les demandeurs d’emploi à s’informer des possibilités d’entrer en contact avec des employeurs d’autres États membres de l’Union.


Volgens László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, "is de jongerengarantie een structurele hervorming die de lidstaten verplicht hun beleid inzake jeugdwerkgelegenheid op alle niveaus te verbeteren.

Le commissaire à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion, László Andor, a déclaré à ce sujet: «La garantie pour la jeunesse constitue une réforme structurelle qui impose aux États membres d'améliorer, à tous les niveaux, leur politique d'emploi des jeunes.


Volgens László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, "vormt het proefproject "Je eerste Eures-baan" de eerste stap naar een meer op de behoeften toegesneden dienst voor arbeidsvoorziening die mensen helpt werk in een ander Europees land te vinden.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le projet pilote “Ton premier emploi Eures” marque nos premiers pas vers un service de l’emploi plus personnalisé qui aidera les travailleurs à trouver un emploi dans d’autres pays européens.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mij aansluiten bij de voorzitter van onze commissie en mijn sympathie betuigen met commissaris Kovács voor de lastige situatie waarin hij zich bevindt bij zijn pogingen fiscale zaken door de machinerie van de Gemeenschap te loodsen.

– (EN) Madame la Présidente, je me joins à la présidence de notre commission pour exprimer ma sympathie au commissaire Kovács quant à la difficile situation à laquelle il est confronté dans ses tentatives d’introduire des questions fiscales dans les rouages de la Communauté.


Volgens László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, "versterkt dit geïntegreerde voorstel de sociale dimensie van het cohesiebeleid door minimumaandelen voor het Europees Sociaal Fonds te waarborgen en het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering te versterken.

László Andor, commissaire chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a ajouté: «Cette proposition intégrée renforce la dimension sociale de la politique de cohésion, car elle définit des parts minimales pour le Fonds social européen et donne plus de poids au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.


(FR) Volgens László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zal het aantal gepensioneerden tegen 2060 verdubbeld zijn in verhouding tot de actieve beroepsbevolking die in staat is om de pensioenen te financieren.

Selon le commissaire à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion, László Andor, le nombre de personnes retraitées doublera d'ici à 2060 par rapport à la population active en mesure de financer les retraites.


“De jurisprudentie van het Hof van Justitie heeft een aantal problemen van fiscale discriminatie waarmee Europese burgers te maken hebben als zij een auto van het ene naar het andere land overbrengen, helpen oplossen,” aldus Europees commissaris voor belastingen en douane László Kovács.

«La jurisprudence de la Cour de justice a permis de résoudre certains problèmes de discrimination fiscale dont sont victimes les citoyens européens qui déménagent d'un pays à un autre avec leurs voitures» a déclaré László Kovács, membre de la Commission chargé de la fiscalité et de l’union douanière.


In heel Europa zou het volgens diezelfde krant jaarlijks gaan om 50 miljard euro. EU-commissaris László Kovács gaf op 28 mei 2006 aan dat de BTW-fraude Europa 60 miljard euro per jaar kost.

Le 28 mai 2006, le commissaire européen László Kovács a indiqué que la fraude à la TVA fait perdre à l'Europe 60 milliards d'euros chaque année, ce qui représente 10% de toutes les transactions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens eu-commissaris voor fiscale zaken laszlo kovacs' ->

Date index: 2021-01-13
w