Het programma wordt juist aangepast om mobiliteit in twee richtingen mogelijk te maken, niet alleen naar de Europese lidstaten toe, maar ook naar buiten toe. Dat is volgens mij een heel belangrijke stap naar kwaliteitsverbetering, die zijn vruchten zal afwerpen.
C’est pourquoi le programme est en cours d’adaptation, afin de favoriser la mobilité réciproque, c’est-à-dire non pas seulement à destination, mais aussi en provenance des États membres de l’Union, ce qui constitue à mes yeux un changement qualitatif majeur qui apportera des résultats.