Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het modelbestek hiervoor opgesteld " (Nederlands → Frans) :

De heer Lamiroy wijst er in verband met de timing van het koninklijk besluit tot uitvoering op, dat het koninklijk besluit volgens de hiervoor opgestelde kalender zou verschijnen op het einde van het jaar 2000.

M. Lamiroy poursuit en indiquant, à propos du timing relatif à l'arrêté royal d'exécution, qu'un calendrier avait été établi à ce sujet, qui prévoyait de pouvoir disposer de l'arrêté royal à la fin de l'année 2000.


Art. 10. § 1. Wanneer de markt voor de verwerving van een materiaal wordt toegewezen volgens het modelbestek hiervoor opgesteld door het 'gemengd comité voor de gunning van de markten' of indien de afwijking van dit bestek geen invloed heeft op de verkoopwaarde van het materiaal, komt de positieve of negatieve waarde van dit materiaal toe aan Fost Plus.

Art. 10. § 1. Lorsqu'un marché relatif à l'acquisition d'un matériau est attribué selon le modèle de cahier des charges à cet effet rédigé par le comité mixte pour l'attribution des marchés ou si la dérogation à ce cahier des charges n'a pas d'influence sur la valeur marchande du matériau, la valeur positive ou négative de ce matériau revient à Fost Plus.


Art. 10. § 1. Wanneer de markt voor de verwerving van een materiaal wordt toegewezen volgens het modelbestek opgesteld door het " gemengd comité voor de gunning van de markten" of indien de afwijking van dit bestek geen invloed heeft op de verkoopwaarde van het materiaal, komt de positieve of negatieve waarde van dit materiaal toe aan Fost Plus.

Art. 10. § 1. Lorsqu'un marché relatif à l'acquisition d'un matériau est attribué selon le modèle de cahier des charges rédigé par le comité mixte pour l'attribution des marchés ou si la dérogation à ce cahier des charges n'a pas d'influence sur la valeur marchande du matériau, la valeur positive ou négative de ce matériau revient à Fost Plus.


Wanneer de markt voor de verwerving van een materiaal niet wordt toegewezen volgens het modelbestek opgesteld door het " gemengd comité voor de gunning van de markten" en deze afwijking een relevante invloed heeft op de verkoopwaarde van het materiaal, komt de positieve of negatieve waarde van de materialen toe aan de rechtspersoon van publiekrecht.

Lorsqu'un marché relatif à l'acquisition d'un matériau n'est pas attribué selon le modèle de cahier des charges rédigé par le comité mixte pour l'attribution des marchés et que cette dérogation a une influence importante sur la valeur marchande du matériau, la valeur positive ou négative de ce matériau revient à la personne morale de droit public.


2. a) Als dit voorbeeld klopt, is het volgens u dan de bedoeling van de kaaimantaks dat mensen via buitenlandse constructies de belasting op meerwaarden op aandelen, behaald binnen een vennootschap in België, kunnen ontwijken? b) Indien ja, kan u verantwoorden waarom de kaaimantaks dan zo is opgesteld? c) Indien nee, kan u zeggen of u bijkomende aanpassingen voorziet voor de kaaimantaks en welke timing u hiervoor verwacht?

2. a) Si cet exemple est correct, l'objectif de la taxe Caïman consiste-t-il, selon vous, à permettre à des contribuables d'éluder l'impôt sur les plus-values sur actions réalisées par une société sise en Belgique par le biais de constructions juridiques étrangères? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous expliquer pourquoi la taxe Caïman a été conçue de la sorte? c) Dans la négative, pourriez-vous préciser si vous envisagez de nouvelles adaptations de la taxe Caïman et à quelle échéance?


Art. 10. § 1. Wanneer de markt voor de verwerving van een materiaal wordt toegewezen volgens het modelbestek hiervoor opgesteld door het 'gemengd comité voor de gunning van de markten' of indien de afwijking van dit bestek geen invloed heeft op de verkoopwaarde van het materiaal, komt de positieve of negatieve waarde van dit materiaal toe aan FOST Plus.

Art. 10. § 1. Lorsqu'un marché relatif à l'acquisition d'un matériau est attribué selon le modèle de cahier des charges à cet effet rédigé par le comité mixte pour l'attribution des marchés ou si la dérogation à ce cahier des charges n'a pas d'influence sur la valeur marchande du matériau, la valeur positive ou négative de ce matériau revient à FOST Plus.


Wanneer de markt voor de verwerving van een materiaal niet wordt toegewezen volgens het modelbestek opgesteld door het 'gemengd comité voor de gunning van de markten' en deze afwijking een relevante invloed heeft op de verkoopwaarde van het materiaal, komt de positieve of negatieve waarde van de materialen toe aan de rechtspersoon van publiekrecht.

Lorsqu'un marché relatif à l'acquisition d'un matériau n'est pas attribué selon le modèle de cahier des charges rédigé par le comité mixte pour l'attribution des marchés et que cette dérogation a une influence importante sur la valeur marchande du matériau, la valeur positive ou négative de ce matériau revient à la personne morale de droit public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het modelbestek hiervoor opgesteld' ->

Date index: 2023-04-15
w