Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het tijdschrift nature microbiology zouden » (Néerlandais → Français) :

Volgens het tijdschrift Nature Microbiology zouden in Latijns-Amerika en de Caraïben uiteindelijk ongeveer 90 miljoen mensen met het zikavirus besmet kunnen worden. 1. Hebben de ambassades ten behoeve van de Belgen die in de Caraïben en Latijns-Amerika verblijven specifieke informatie verspreid over de gevaren en risico's van dat virus?

Selon la revue Nature Microbiology, environ 90 millions de personnes pourraient à terme avoir été infectées par le virus Zika, en Amérique latine et dans les Caraïbes. 1. Pouvez-vous indiquer si une communication particulière de l'ambassade a été adressée aux belges résidant dans les Caraïbes et en Amérique latine pour les informer des dangers et des risques de ce virus?


Volgens het tijdschrift Nature Microbiology zouden binnenkort duizenden kinderen kunnen geboren worden met misvormingen aan de schedel en hersenafwijkingen als gevolg van de verspreiding van het zikavirus.

Selon la revue Nature Microbiology, des milliers d'enfants pourraient naître prochainement avec des malformations du crâne et du cerveau à cause de l'épidémie de Zika.


De resultaten van een andere opiniepeiling in opdracht van het Britse tijdschrift Nature in 1996 zijn zelfs nog pessimistischer want 85 % van de Europese consumenten zouden transgene voedingsmiddelen weigeren indien dit mogelijk was.

Un autre sondage commandé par la revue britannique Nature en 1996, se révélait même plus pessimiste puisque selon celui-ci, 85 % des consommateurs européens éviteraient les aliments transgéniques s'ils le pouvaient.


De resultaten van een andere opiniepeiling in opdracht van het Britse tijdschrift Nature in 1996 zijn zelfs nog pessimistischer want 85 % van de Europese consumenten zouden transgene voedingsmiddelen weigeren indien dit mogelijk was.

Un autre sondage commandé par la revue britannique Nature en 1996, se révélait même plus pessimiste puisque selon celui-ci, 85 % des consommateurs européens éviteraient les aliments transgéniques s'ils le pouvaient.


De resultaten van een andere opiniepeiling in opdracht van het Britse tijdschrift Nature in 1996 zijn zelfs nog pessimistischer want 85 % van de Europese consumenten zouden transgene voedingsmiddelen weigeren indien dit mogelijk was.

Un autre sondage commandé par la revue britannique Nature en 1996, se révélait même plus pessimiste puisque selon celui-ci, 85 % des consommateurs européens éviteraient les aliments transgéniques s'ils le pouvaient.


Volgens de editie van 26 augustus 1999 van het Franse tijdschrift « le Monde du Renseignement » is deze bepaling de vertaling van de vrees van het Amerikaans Congres dat de grondwettelijke rechten van de Amerikaanse burgers zouden bedreigd zijn door het Echelon-netwerk.

Selon l'édition du 26 août 1999 du périodique français « le Monde du Renseignement » cette disposition traduisait les craintes du Congrès américain que les droits constitutionnels des citoyens américains soient atteints par le réseau « Échelon ».


Zonder uitspraak te moeten doen over de vraag of de verzoekende partijen krachtens artikel 552 van het Burgerlijk Wetboek als eigenaars zouden kunnen worden beschouwd van eventueel in de diepe ondergrond - dit is de « ondergrond vanaf een diepte van ten minste 100 meter onder het aardoppervlak » - van nature aanwezige koolwaterstoffen, stelt het Hof vast dat de argumentatie van de Vlaamse Regering volgens welke het bestreden decree ...[+++]

Sans devoir se prononcer sur la question de savoir si les requérants pourraient, en vertu de l'article 552 du Code civil, être considérés comme propriétaires des hydrocarbures éventuellement présents naturellement dans le sous-sol profond - c'est-à-dire dans « le sous-sol à partir d'une profondeur d'au moins 100 mètres sous la surface de la terre » -, la Cour constate que l'argumentation du Gouvernement flamand, selon laquelle le décret attaqué ne peut s'appliquer ni au territoire de la commune de Knesselare-Ursel, ni, de ce fait, aux ...[+++]


De ontmoeting met de Churchills vond plaats tegen de achtergrond van nieuwe wetenschappelijke publicaties in het tijdschrift “Nature”, volgens welke moet worden aangenomen dat nvCJD praktisch identiek is aan BSE.

Cet entretien a eu lieu sur la toile de fond de nouvelles publications scientifiques dans le magazine Nature, desquelles il ressort que la nvMCJ est pratiquement identique à l'ESB.


Volgens een artikel in het gezaghebbend wetenschappelijk tijdschrift «Nature» van 17 mei 2001 zijn de mogelijkheden groot en kan iedere malafide wetenschapper een supervirus kweken, door enkele genen voor antibioticumresistentie over te planten op een ander.

Selon un article publié le 17 mai 2001 dans «Nature», un magazine scientifique qui fait autorité, il est parfaitement possible pour tout scientifique animé de mauvaises intentions de créer un supervirus par la transplantation de quelques gènes entraînant une résistance aux antibiotiques.


Als gevolg van anonieme verklaringen in een tijdschrift, volgens welke terroristen gevangenen zouden rekruteren voor hun organisatie, heb ik de federale politie onmiddellijk gevraagd mij bijkomende informatie te verstrekken.

A la suite des déclarations anonymes publiées dans un magazine selon lesquelles des terroristes recruteraient des prisonniers pour leur organisation, j'ai immédiatement demandé à la police fédérale de me fournir des informations supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het tijdschrift nature microbiology zouden' ->

Date index: 2021-04-13
w