Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens islamitische voorschriften ritueel geslacht " (Nederlands → Frans) :

De joodse gemeenschap kan zijn producten overigens ook eenvoudig aan de moslimgemeenschap kwijt, terwijl de overige burgers niet massaal ritueel geslacht vlees zullen weigeren, zeker niet als er een garantie bestaat dat alle wettelijke voorschriften terzake werden gevolgd.

La communauté juive peut d'ailleurs facilement écouler ses produits dans la communauté musulmane, alors que les autres citoyens ne refuseront pas en masse la viande provenant d'abattages rituels, à plus forte raison s'ils ont la garantie que toutes les prescriptions légales en la matière ont été respectées.


De joodse gemeenschap kan zijn producten overigens ook eenvoudig aan de moslimgemeenschap kwijt, terwijl de overige burgers niet massaal ritueel geslacht vlees zullen weigeren, zeker niet als er een garantie bestaat dat alle wettelijke voorschriften terzake werden gevolgd.

La communauté juive peut d'ailleurs facilement écouler ses produits dans la communauté musulmane, alors que les autres citoyens ne refuseront pas en masse la viande provenant d'abattages rituels, à plus forte raison s'ils ont la garantie que toutes les prescriptions légales en la matière ont été respectées.


Volgens een studie in het Verenigd Koninkrijk zou slechts 10 % van de dieren geslacht voor halal-vlees niet worden verdoofd, maar opgeteld bij de shahita-slachtingen betekent dit dat er jaarlijks nog miljoenen dieren zonder bedwelming ritueel worden geslacht.

Selon une étude menée au Royaume-Uni, 10 % seulement des animaux abattus pour la viande halal ne seraient pas étourdis avant l'abattage, mais si l'on tient compte des abattages selon la méthode shahita, on peut affirmer que, chaque année, des millions d'animaux sont encore abattus rituellement sans étourdissement préalable.


Volgens een studie in het Verenigd Koninkrijk zou slechts 10 % van de dieren geslacht voor halal-vlees niet worden verdoofd, maar opgeteld bij de shahita-slachtingen betekent dit dat er jaarlijks nog miljoenen dieren zonder bedwelming ritueel worden geslacht.

Selon une étude menée au Royaume-Uni, 10 % seulement des animaux abattus pour la viande halal ne seraient pas étourdis avant l'abattage, mais si l'on tient compte des abattages selon la méthode shahita, on peut affirmer que, chaque année, des millions d'animaux sont encore abattus rituellement sans étourdissement préalable.


Onder ritueel slachten wordt verstaan het slachten van een dier volgens een rite van een erkende godsdienst, te weten de joodse en islamitische godsdienst.

On entend par « abattage rituel » l'abattage d'un animal suivant un rite d'une religion reconnue, plus précisément la religion juive ou la religion islamique.


5. De lidstaten nemen, overeenkomstig hun nationale rechtspraak de nodige maatregelen volgens welke, als een afgewezen kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht die zich benadeeld voelt omdat de voorschriften volgens lid 1 niet op haar of hem zijn toegepast en voor de rechter of een andere bevoegde instantie feiten aanvoert die kunnen doen vermoeden dat deze kandidaat over dezelfde kwalificaties beschikte als de benoemde kandidaat van het andere geslacht, het aan d ...[+++]

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire national, en vertu desquelles , lorsqu'un candidat non retenu du sexe sous-représenté qui estime avoir été lésé parce que les dispositions du paragraphe 1 ne lui ont pas été appliquées établit, devant un tribunal ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer qu'il possédait une qualification égale à celle du candidat retenu de l'autre sexe, il incombe à la société cotée de prouver l'absence de violation de la règle énoncée au paragraphe 1 .


4. Indien dieren worden geslacht volgens speciale methoden die vereist zijn voor religieuze riten, zijn de voorschriften van lid 1 niet van toepassing mits het slachten plaatsvindt in een slachthuis.

4. Pour les animaux faisant l’objet de méthodes particulières d’abattage prescrites par des rites religieux, les prescriptions visées au paragraphe 1 ne sont pas d’application pour autant que l’abattage ait lieu dans un abattoir.


Of je aanvaardt het ritueel slachten en het feit dat dieren niet worden verdoofd, met als consequentie dat men in andere landen de dieren die wij voor de kerst geslacht willen hebben volgens dezelfde procedure kan slachten, of je maakt je sterk voor wat mijns inziens juist is, en dat is dat wij als mensen bepalen hoe een dier moet worden geslacht en dat dieren voorafgaand aan de slacht moeten worden verdoofd.

Soit elle accepte l’abattage religieux sans étourdissement préalable des animaux et, dès lors, dans d’autres pays, les animaux que nous souhaitons abattre pour Noël peuvent suivre cette même procédure, soit elle se bat pour ce que je pense être juste, à savoir que nous, êtres humains, décidons de la manière dont un animal doit être abattu et exigeons que les animaux soient étourdis avant leur abattage.


3. roept de lidstaten op tot volledige uitvoering van de voorschriften van de gemeenschapswetgeving volgens welke een gelijke behandeling van vrouwen en mannen op het gebied van werk vereist is, ook wat betreft de toegang tot werk, arbeidsvoorwaarden, flexibele werktijden, loopbaanontwikkeling en promotie, gelijke beloning voor gelijk en gelijkwaardig werk, ontslag, omgekeerde bewijslast in geval van discriminatie op grond van geslacht, seksuele intimidat ...[+++]

3. invite les États membres à appliquer pleinement les dispositions législatives communautaires faisant obligation d'assurer l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans le domaine de l'emploi, y compris en ce qui concerne l'accès à l'emploi, les conditions de travail, les horaires de travail flexibles, l'évolution de carrière et la promotion, l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de valeur égale, le licenciement, le renversement de la charge de la preuve en cas de discrimination fondée sur le sexe, le harcèlement sexuel et la protection de la grossesse, de la maternité et de la paternité, ainsi qu'e ...[+++]


Halalvlees is afkomstig van een beperkt aantal dieren die volgens islamitische voorschriften ritueel geslacht werden.

La viande halal provient d'un nombre restreint d'animaux abattus conformément aux préceptes du rituel islamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens islamitische voorschriften ritueel geslacht' ->

Date index: 2022-11-06
w