Honderdduizenden werknemers uit derde landen zullen
dus hierheen komen volgens het beginsel van het land van oorsprong omdat ze met deze richtlijn geen gelijke behandeling krijgen en omdat u de lidsta
ten de mogelijkheid biedt om mensen uit te sluiten, zelfs werknemers voor wie het beginsel van gelijke behandeling geldt en die in aanmer
king komen voor wat mevrouw Mathieu heeft genoemd: gelijke behandeling voor pensioensregelingen bi
...[+++]j terugkeer naar het land van herkomst, gezinstoelagen en alle sociale voordelen voor werklozen met uitzondering van de werkloosheidsuitkering. Ook worden ze uitgesloten van beurzen en vele soorten steun voor hoger onderwijs, waaronder het beroepsonderwijs.
Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.