Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens sommige inlichtingen " (Nederlands → Frans) :

4. is bezorgd over een aantal recente wetten van sommige lidstaten die de surveillancebevoegdheden van inlichtingendiensten uitbreiden, onder meer in Frankrijk de nieuwe inlichtingenwet die de Nationale Vergadering op 24 juni 2015 heeft goedgekeurd, waarvan enkele bepalingen volgens de Commissie een aantal belangrijke juridische vragen doen rijzen, in het Verenigd Koninkrijk de wet van 2014 betreffende gegevensbewaring en onderzoeksbevoegdheden en het daaropvolgende oordeel van de rechtbank dat sommige artikelen onwettig zijn en niet ...[+++]

4. s'inquiète de certaines lois qui, adoptées récemment dans certains États membres, étendent les capacités de surveillance des services de renseignements, notamment, en France, de la nouvelle loi adoptée par l'Assemblée nationale le 24 juin 2015, dont plusieurs dispositions soulèvent, selon la Commission, d'importants problèmes juridiques, au Royaume-Uni, de l'adoption du Data Retention and Investigatory Powers Act (loi sur la conservation des données et les pouvoirs d'enquête) de 2014 et de la décision de justice ultérieure selon laquelle certains articles étaient contraires à la loi et ont dû être écartés et, aux Pays-Bas, des propositions de nouvelle législation visant à actualiser la loi de 2002 sur le renseignement et la sécurité; ré ...[+++]


3. is bezorgd over een aantal recente wetten van sommige lidstaten die de surveillancebevoegdheden van inlichtingendiensten uitbreiden, onder meer in Frankrijk de nieuwe inlichtingenwet die de Nationale Vergadering op 24 juni 2015 heeft goedgekeurd, waarvan enkele bepalingen volgens de Commissie een aantal belangrijke juridische vragen doen rijzen, in het Verenigd Koninkrijk de wet van 2014 betreffende gegevensbewaring en onderzoeksbevoegdheden en het daaropvolgende oordeel van de rechtbank dat sommige artikelen onwettig zijn en niet ...[+++]

3. s'inquiète de certaines lois qui, adoptées récemment dans certains États membres, étendent les capacités de surveillance des services de renseignements, notamment, en France, de la nouvelle loi adoptée par l'Assemblée nationale le 24 juin 2015, dont plusieurs dispositions soulèvent, selon la Commission, d'importants problèmes juridiques, au Royaume-Uni, de l'adoption du Data Retention and Investigatory Powers Act (loi sur la conservation des données et les pouvoirs d'enquête) de 2014 et de la décision de justice ultérieure selon laquelle certains articles étaient contraires à la loi et ont dû être écartés et, aux Pays-Bas, des propositions de nouvelle législation visant à actualiser la loi de 2002 sur le renseignement et la sécurité; ré ...[+++]


4. is bezorgd over een aantal recente wetten van sommige lidstaten die de surveillancebevoegdheden van inlichtingendiensten uitbreiden, onder meer in Frankrijk de nieuwe inlichtingenwet die de Nationale Vergadering op 24 juni 2015 heeft goedgekeurd, waarvan enkele bepalingen volgens de Commissie een aantal belangrijke juridische vragen doen rijzen, in het Verenigd Koninkrijk de wet van 2014 betreffende gegevensbewaring en onderzoeksbevoegdheden en het daaropvolgende oordeel van de rechtbank dat sommige artikelen onwettig zijn en niet ...[+++]

4. s'inquiète de certaines lois qui, adoptées récemment dans certains États membres, étendent les capacités de surveillance des services de renseignements, notamment, en France, de la nouvelle loi adoptée par l'Assemblée nationale le 24 juin 2015, dont plusieurs dispositions soulèvent, selon la Commission, d'importants problèmes juridiques, au Royaume-Uni, de l'adoption du Data Retention and Investigatory Powers Act (loi sur la conservation des données et les pouvoirs d'enquête) de 2014 et de la décision de justice ultérieure selon laquelle certains articles étaient contraires à la loi et ont dû être écartés et, aux Pays-Bas, des propositions de nouvelle législation visant à actualiser la loi de 2002 sur le renseignement et la sécurité; ré ...[+++]


In de eerste plaats worden in sommige koninklijke besluiten een aantal analoge bepalingen ingeschreven volgens welke de aanbestedende overheid die via elektronische middelen kosteloos toegang heeft tot de inlichtingen of documenten die haar toelaten om bepaalde gegevens betreffende de persoonlijke situatie en de bekwaamheid van de betrokken kandidaten of inschrijvers na te gaan, die kandidaten en inschrijvers ervan dient vrij te st ...[+++]

En premier lieu, il est inséré dans certains arrêtés royaux un certain nombre de dispositions similaires prévoyant que le pouvoir adjudicateur qui a accès gratuitement par des moyens électroniques à des renseignements ou des documents lui permettant de vérifier certaines données relatives à la situation personnelle et à la capacité des candidats ou des soumissionnaires concernés, doit dispenser ces candidats et soumissionnaires de la communication des renseignements ou de la présentation des documents y relatifs (articles 1, 2, 4, 5, 8, 11, 14 et 16 du projet).


Volgens de inlichtingen die de gemachtigde ambtenaar aan de Raad van State verstrekt heeft, kan het thans onderzochte ontwerp van koninklijk besluit niet worden verward met het koninklijk besluit van 8 februari 1999 " waarbij aan de Universiteit Gent en aan de " Université libre de Bruxelles" mededeling van sommige informatiegegevens uit het Rijksregister van de natuurlijke personen wordt verleend voor de opvolging van de vitale status van personen die meegewerkt hebben aan vorige onderzoeken over het verband tussen fysische fitheid, risicofactoren en cardiovasculaire aandoe ...[+++]

Selon les explications fournies au Conseil d'Etat par le fonctionnaire délégué, le projet d'arrêté royal présentement examiné ne saurait se confondre avec l'arrêté royal du 8 février 1999 " autorisant l'Université libre de Bruxelles et l'" Universiteit Gent" à recevoir communication de certaines informations du Registre national des personnes physiques pour suivre l'état vital des personnes qui ont collaboré à des enquêtes précédentes portant sur la relation entre la forme physique, les facteurs de risque et les affections cardio-vasculaires" (1), sur lequel le Conseil d'Etat a donné le 6 juillet 1998 l'avis 27.010/2, parce que le projet présentement examiné porte sur le progr ...[+++]


Volgens sommige inlichtingen zouden de onderwijsinstellingen voor sociale promotie geen bevoegdheid krijgen om die titels te verlenen. Die bevoegdheid zou zijn voorbehouden aan de scholen met volledig leerplan, de hogescholen en de universiteiten.

Selon certaines informations, les établissements d'enseignement de promotion sociale ne pourraient pas obtenir l'habilitation à délivrer ces titres car cette habilitation serait réservée aux écoles de plein exercice, aux hautes écoles et aux universités.


Volgens sommige inlichtingen die bij uw administratie de ronde doen, zouden bijkomende regionale inningscentra opgericht worden in de streek van Samber en Maas ten nadele van de provincie Luxemburg.

Selon certaines informations circulant au sein de votre administration, monsieur le ministre, des centres régionaux de recouvrement supplémentaires seraient créés dans le sillon Sambre et Meuse au détriment de la province de Luxembourg.


Volgens mijn inlichtingen leidt de huidige wetgeving tot misbruiken. Zo zouden sommige werkgevers de werkstudent een clausule laten ondertekenen die hem verbiedt elders te werken na twee of drie weken bij de werkgever te hebben gewerkt, om te vermijden dat hij de volledige sociale bijdrage moet betalen.

Selon mes informations, la législation actuelle conduit à des abus et certains employeurs feraient par exemple signer au jobiste une clause lui interdisant de travailler autre part après avoir été employé deux ou trois semaines chez eux, afin d'éviter de payer l'intégralité des cotisations sociales.


Volgens talrijke bronnen, waaronder sommige OCMW’s, zouden bepaalde gemeenten moeite hebben om de toevloed van vragen om inlichtingen en regularisatieaanvragen te verwerken.

Selon de nombreuses sources, dont certains CPAS, certaines administrations communales rencontreraient des difficultés pour absorber le volume des demandes de renseignement et des demandes de régularisation.


Ik verneem dat sommige kabinetsmedewerkers van de minister weigeren de inhoud van de besluiten, hoewel die volgens de administratie wel degelijk in uw kabinet zijn opgesteld, toe te lichten en dat ze systematisch naar de administratie verwijzen voor verdere inlichtingen. Ze zeggen ook nooit welke dienst daarvoor bevoegd is.

Il me revient, madame la ministre, que certains membres de votre cabinet refusent d’expliciter le contenu des arrêtés pourtant rédigés, paraît-il, au sein du cabinet – nous dit-on à l’administration– et renvoient systématiquement à ladite administration pour de telles explications, sans pour autant nommer le service compétent au sein de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens sommige inlichtingen' ->

Date index: 2021-11-18
w