Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens straatsburg wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft echter geoordeeld dat de inspanning die volgens die MSLA vereist was noch haalbaar, noch wenselijk was en dat België aldus wel degelijk voldeed aan het schuldcriterium in die jaren.

La Commission Européenne a cependant jugé que l'effort exigé selon le MSLA était encore réalisable et souhaitable et que la Belgique satisfaisait ainsi sans aucun doute au critère de dette durant ces années.


Volgens de NMBS zit het vervoersplan in de regio Bergen wel degelijk stevig in elkaar.

Selon la SNCB, le plan de transport en région montoise est bien robuste.


De FOD geeft dus formeel geen negatief reisadvies af voor zwangere vrouwen, terwijl er volgens de minister van Volksgezondheid wel degelijk sprake is van een reëel risico.

Le SPF n'émet donc pas formellement un avis de voyage négatif pour les femmes enceintes alors même que, de l'avis de la ministre de la Santé elle-même, le danger encouru est bien réel.


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Zijn de opcentiemen op de personenbelasting, die door de regionale en gemeentelijke overheden worden geheven, volgens hem in strijd met het fiscale " non bis in idem " principe ? a) Zo ja, acht hij deze belastingen bijgevolg ongrondwettelijk ? b) Zo nee, hoe verklaart hij dat de opcentiemen wel degelijk conform het fiscale " non bis in idem " beginsel zijn ?

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Les centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques, perçus par les autorités régionales et communales, sont-ils, selon lui, contraires au principe fiscal «non bis in idem»? a) Dans l'affirmative, ces impôts sont-ils dès lors inconstitutionnels? b) Dans la négative, comment explique-t-il que les centimes additionnels soient bien conformes au principe fiscal «non bis in idem»?


Volgens de Europese Verordening 1169/2011 is het dan wel niet verplicht de ingrediënten te vermelden voor gerechten die in restaurants worden bereid en geserveerd, maar het is wel degelijk misleidend om op de kaart een bepaalde vissoort aan te geven en die tijdens de bereiding te vervangen door een andere soort.

En effet, si selon le Règlement européen 1169/2011, il n'est pas obligatoire d'indiquer les ingrédients pour les plats préparés servis dans les restaurants, il est effectivement trompeur d'annoncer sur la carte une espèce précise de poisson et de la remplacer par une autre espèce lors de la préparation.


Zelfs wanneer zij in het nationale recht niet als zodanig wordt ingedeeld, gaat het hier volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU wel degelijk om een ouderdomsuitkering.

Même si la législation nationale ne la qualifie pas comme telle, il convient de la considérer comme une prestation de vieillesse conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne.


Volgens de door de Duitse ambassade te Praag verschafte informatie, kunnen de bevoegde vreemdelingendienst en de plaatselijke politie niet vaststellen of Akyüz op die datum wel degelijk in de Tsjechische Republiek verbleef.

Or, selon des informations fournies par l’ambassade d’Allemagne à Prague, ni le service des étrangers compétent ni la police régionale ne sont en mesure d’établir que M. Akyüz séjournait bien en République tchèque à cette date.


Deze rapportageregelingen moeten de diensten van de Commissie redelijke zekerheid bieden dat het internecontrolesysteem afdoende functioneert en dat de middelen wel degelijk voor de geplande werkzaamheden worden aangewend en volgens de beginselen van goed financieel beheer worden besteed.

Ces dispositions en matière de compte rendu doivent permettre aux services de la Commission d'avoir une assurance raisonnable que le système de contrôle interne fonctionne convenablement et que les ressources sont utilisées pour les activités prévues et conformément au principe de la bonne gestion financière.


Volgens de EU bestaat wel degelijk het risico dat het conflict nog verscherpt, en dat de restricties op de democratische vrijheden resulteren in een toename van de mensenrechtenschendingen.

L'UE estime qu'il existe un risque manifeste et réel de voir l'intensification du conflit et les restrictions des libertés démocratiques se traduire par une recrudescence des violations des droits de l'homme.


Dit besluit is gebaseerd op de bevindingen van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) volgens welke het systeem dat momenteel in Servië en Montenegro van toepassing is volkomend ontoereikend is om te verifiëren of suiker die in het kader van deze preferentiële regelingen naar de EU wordt uitgevoerd wel degelijk van oorsprong is uit Servië en Montenegro.

Cette mesure fait suite à une mission de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), qui a permis de constater que le système actuellement en place en Serbie-et-Monténégro ne permet nullement de vérifier si le sucre exporté vers l'UE dans le cadre de ce régime préférentiel provient effectivement de ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens straatsburg wel degelijk' ->

Date index: 2021-01-22
w