Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens verwachting binnenkort zullen beginnen » (Néerlandais → Français) :

Dit komt eveneens tot uiting in figuur 3, waaruit blijkt dat de in het vorige voortgangsverslag van de Commissie vastgestelde tien prioriteiten reeds verwezenlijkt zijn of naar verwachting binnenkort zullen worden gerealiseerd.

Le tableau 3 montre ainsi que les dix priorités recensées dans le dernier rapport de la Commission ont déjà été atteintes ou ont toutes les chances de l'être.


Op dit moment onderhandelen het Europees Parlement en de Raad over de definitieve regels, die naar verwachting binnenkort zullen worden aangenomen.

Les négociations portant sur la dernière série de règles sont actuellement en cours entre le Parlement européen et le Conseil, et leur adoption est attendue pour bientôt.


Verwacht wordt dat de eerste investeringsvensters binnenkort zullen worden goedgekeurd, waardoor het EIP een echt verschil kan beginnen maken voor de begunstigden ter plaatse.

Les premiers volets d'investissement devraient être approuvés prochainement pour que le PIE puisse commencer à vraiment changer les choses pour les bénéficiaires sur le terrain.


Deze bedragen zullen hoe dan ook pas na afloop van de Masterplanstudie, die binnenkort zal beginnen, op precieze wijze kunnen worden bepaald. De Masterplanstudie zal de bedragen die noodzakelijk zijn voor de restauratie en renovatie van het Conservatorium bepalen.

Ces montants ne pourront de toute façon n'être précisément définis qu'à l'issue de l'étude Masterplan qui sera lancée prochainement, laquelle déterminera les montants nécessaires à la restauration et rénovation du Conservatoire.


2. Welke overheidsinstellingen zullen binnenkort volgen?

2. Quelles seront les autres institutions publiques à adopter prochainement cette pratique?


4. Welke overheidsbedrijven zullen binnenkort volgen?

4. Quelles seront les autres entreprises publiques à adopter prochainement cette pratique?


4. a. Hoe hoog is het verwachte percentage van alleenstaande mannen uit deelvraag 3b, waarvan de staatssecretaris verwacht dat de overige familieleden (echtgenote en/of kinderen) effectief naar België zullen komen? b. Binnen welke termijn verwacht de staatssecretaris dat de overige familieleden zullen volgen?

a. Parmi les hommes seuls évoqués à la question 3b, pour quel pourcentage le secrétaire d'État s'attend-il à ce que les autres membres de la famille (épouse et/ou enfants) viennent effectivement en Belgique? b. Dans quel délai le secrétaire d'État s'attend-il à ce que les autres membres de la famille arrivent?


2. a) Wat zijn volgens u de gevolgen voor de financiële sector? b) Zullen zij meer gedwongen worden om concurrentiëler te zijn ten opzichte van alternatieve financieringswijzen? c) Verwacht u dat ze naar de toekomst toe soepeler zullen worden in de toekenning van kredieten aan kmo's en startende ondernemingen?

2. a) Quelles sont les conséquences de ces dispositions pour le secteur financier? b) Va-t-il devoir se montrer plus compétitif par rapport aux nouveaux modes de financement? c) Pensez-vous que le secteur financier fera preuve à l'avenir d'une plus grande flexibilité dans l'octroi de crédits aux PME et aux entreprises débutantes ?


Kosteneffectieve en veilige alternatieven voor fluorkoolwaterstof-134a (HFK-134a) zullen naar verwachting binnenkort beschikbaar zijn.

Des alternatives économiquement avantageuses et sûres devraient pouvoir remplacer très prochainement l'hydrofluorocarbone-134a (HFC-134a).


Tot nu toe zijn er 13 regionale plannen goedgekeurd en de overige vier zullen naar verwachting binnenkort worden goedgekeurd.

Pour l'heure, 13 plans régionaux ont été approuvés et quatre autres devraient l'être sous peu.


w