Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens wetenschappelijke protocollen » (Néerlandais → Français) :

- het overmaken van voormelde gegevens aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, volgens de leveringstermijn zoals gespecifieerd in de respectievelijke protocollen;

- à la transmission des données mentionnées ci-dessus à l'Institut scientifique de Santé Publique selon les délais de livraison spécifiés dans les protocoles respectifs;


De te verrichten laboratoriumonderzoeken in het geval van de verdenking of bevestiging van de aanwezigheid van in de lijst opgenomen ziekten moeten op het niveau van de Unie gelijk zijn en volgens dezelfde wetenschappelijke normen en protocollen worden verricht.

Les examens de laboratoire à effectuer en cas de suspicion d'une maladie répertoriée ou pour confirmer la présence d'une telle maladie devraient être identiques dans toute l'Union et respecter les mêmes normes et protocoles scientifiques.


- het overmaken van voormelde gegevens aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, volgens de leveringstermijn zoals gespecifieerd in de respectievelijke protocollen;

- à la transmission des données mentionnées ci-dessus à l'Institut scientifique de Santé publique selon les délais de livraison spécifiés dans les protocoles respectifs;


voor het beoogde doel geschikt zijn, volgens wetenschappelijke protocollen ontwikkeld zijn en door een volgens een internationaal erkend protocol inzake gemeenschappelijke proeven (bv. ISO 5725 of IUPAC) uitgevoerde ringtest gevalideerd zijn, of

être adaptées à l'objectif visé, développées conformément à des protocoles scientifiques et validées lors d'essais interlaboratoires conformément à un protocole d'essais interlaboratoires internationalement reconnu (par exemple ISO 5725 ou IUPAC), ou


Na afloop van dat debat besloot de Commissie de EFSA te verzoeken: (i) intensiever contact te onderhouden met nationale wetenschappelijke organen om met de lidstaten verschillen in wetenschappelijke opvattingen op te lossen; (ii) in haar advies aangaande afzonderlijke aanvragen een uitvoeriger onderbouwing te geven wanneer zij wetenschappelijke bezwaren die door nationale bevoegde instanties naar voren zijn gebracht, naast zich neerlegt; (iii) te verduidelijken welke wetenschappelijke protocollen aanvragers dienen te ...[+++]

Après ce débat, la Commission a décidé de demander à l’EFSA : i) de se mettre en liaison plus étroite avec les organes scientifiques nationaux afin de résoudre les divergences d’opinions avec les États membres; ii) de fournir dans son avis sur les différentes applications des justifications plus détaillées sur le rejet des objections scientifiques formulées par les autorités nationales compétentes; iii) de clarifier quels protocoles scientifiques les demandeurs doivent utiliser pour mener des études scientifiques prouvant la sécurité.


Na afloop van dat debat besloot de Commissie de EFSA te verzoeken: (i) intensiever contact te onderhouden met nationale wetenschappelijke organen om met de lidstaten verschillen in wetenschappelijke opvattingen op te lossen; (ii) in haar advies aangaande afzonderlijke aanvragen een uitvoeriger onderbouwing te geven wanneer zij wetenschappelijke bezwaren die door nationale bevoegde instanties naar voren zijn gebracht, naast zich neerlegt; (iii) te verduidelijken welke wetenschappelijke protocollen aanvragers dienen te ...[+++]

Après ce débat, la Commission a décidé de demander à l’EFSA : i) de se mettre en liaison plus étroite avec les organes scientifiques nationaux afin de résoudre les divergences d’opinions avec les États membres; ii) de fournir dans son avis sur les différentes applications des justifications plus détaillées sur le rejet des objections scientifiques formulées par les autorités nationales compétentes; iii) de clarifier quels protocoles scientifiques les demandeurs doivent utiliser pour mener des études scientifiques prouvant la sécurité.


Dit lid is alleen van toepassing als de Commissie, volgens de procedure van artikel 18, uiterlijk op 1 juli 1991, met inachtneming van het advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité, protocollen heeft opgesteld voor de voor deze onderzoeken te gebruiken tests, met name wat betreft de frequentie van de in de centra uit te voeren tests, de virusisolatietests en de doelmatigheid en veiligheid van het GI-negatief vaccin.

Les dispositions de ce paragraphe ne seront applicables que lorsque la Commission, agissant selon la procédure prévue à l'article 18, au plus tard le 1er juillet 1991, aura, compte tenu de l'avis du comité scientifique vétérinaire, notamment en ce qui concerne la fréquence des tests à effectuer dans les centres, les tests d'isolement du virus, ainsi que l'efficacité et la sûreté du vaccin GI délété, établi les protocoles relatifs aux tests à utiliser pour ces examens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens wetenschappelijke protocollen' ->

Date index: 2021-03-28
w