Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgt gekoppeld aan de door de institutionele meerderheid ingediende " (Nederlands → Frans) :

Zij werden als volgt gekoppeld aan de door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen :

Celles-ci ont été couplées comme suit aux propositions déposées par la majorité institutionnelle:


De voorstellen nrs. 5-1254/1 en 5-1255/1 weerspiegelen een totale breuk met de door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen die er, naar eigen zeggen, toe strekken « de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren ».

Les propositions n 5-1254/1 et 5-1255/1 marquent une rupture totale avec les propositions déposées par la majorité institutionnelle qui, selon ses propres termes, visent à « garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant ».


De door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen maken de Brusselse Vlamingen echter politiek monddood. Brussel zal daardoor zijn hoofdstedelijke functie niet meer kunnen vervullen, met als gevolg dat er zich twee Franstalige gewesten tegen het Vlaams Gewest kunnen keren.

Les propositions déposées par la majorité institutionnelle bâillonnent cependant politiquement les Flamands de Bruxelles, qui ne pourrait dès lors plus remplir sa fonction de capitale; en conséquence, deux Régions francophones pourraient s'opposer à la Région flamande.


De heer Laeremans bekritiseert de door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen omdat zij slechts een hervorming van de Senaat beogen.

M. Laeremans critique les propositions déposées par la majorité institutionnelle parce qu'elles envisagent seulement une réforme du Sénat.


De heer Laeremans merkt op dat het voorliggende wetsvoorstel en de door de institutionele meerderheid ingediende amendementen gebaseerd zijn op het advies van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap van 11 december 2012.

M. Laeremans observe que la proposition de loi à l'examen et les amendements déposés par la majorité institutionnelle sont basés sur l'avis du Parlement de la Communauté germanophone du 11 décembre 2012.


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 24 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot vaststelling, op basis van de voorlopige lijsten die ingevolge lid 3 zijn ingediend, van een gestandaardiseerde terminologie van de Unie voor aan een betaalrekening gekoppelde diensten die ten minste een meerderheid van de lidstaten gemeenschappelijk he ...[+++]

4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 24, arrêtant , sur la base des listes provisoires communiquées en vertu du paragraphe 3, une terminologie normalisée de l'Union pour les services liés au comptes de paiement qui sont communs à une majorité au moins d'États membres.


4. De Commissie is gemachtigd om overeenkomstig artikel 24 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de vaststelling, op basis van de voorlopige lijsten die ingevolge lid 3 zijn ingediend, van een EU-lijst van de diensten die 80 % uitmaken van de meest representatieve aan betalingsrekeningen gekoppelde diensten die aan kosten zijn onderworpen op het niveau van de Unie en van een gestandaardiseerde EU-terminologie ...[+++]

4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 24, pour arrêter, sur la base des listes provisoires communiquées en vertu du paragraphe 3, une liste des services de l'Union répertoriant 80 % des services les plus représentatifs liés aux comptes de paiement soumis à des frais au niveau de l'Union ainsi qu'une terminologie normalisée de l'UE pour les services de paiement qui sont communs à une majorité au moins d'États membres.


4. De Commissie is gemachtigd om overeenkomstig artikel 24 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot vaststelling, op basis van de voorlopige lijsten die ingevolge lid 3 zijn ingediend, van een gestandaardiseerde EU-terminologie voor aan een betaalrekening gekoppelde diensten die ten minste een meerderheid van de lidstaten gemeenschappelijk hebbe ...[+++]

4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 24, arrêtant, sur la base des listes provisoires communiquées en vertu du paragraphe 3, une terminologie normalisée de l'UE pour les services liés au comptes de paiement qui sont communs à une majorité au moins d'États membres.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO Minis ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la Franc ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Viss ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Theodore STATHIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZA SERNA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la Fr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt gekoppeld aan de door de institutionele meerderheid ingediende' ->

Date index: 2022-03-01
w