Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Belgisch volk
CODEPU
Een voorstel steunen
Groep Vrienden van het Syrische volk
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Opkomen voor anderen
Steunen
Vrienden van het Syrische volk

Vertaling van "volk te steunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]






anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé




Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk zich hier in België te coördineren om het Congolese volk te steunen bij het opbouwen van de democratie.

Il est important de se coordonner en Belgique pour soutenir le peuple congolais dans la construction de sa démocratie.


De heer Vanlouwe denkt dat de wens om het Iraanse volk te steunen door alle commissieleden gedeeld wordt.

M. Vanlouwe pense que ce désir de soutenir le peuple iranien est partagé par tous les membres de la Commission.


Het is belangrijk zich hier in België te coördineren om het Congolese volk te steunen bij het opbouwen van de democratie.

Il est important de se coordonner en Belgique pour soutenir le peuple congolais dans la construction de sa démocratie.


10. wijst met klem op de sleutelrol die in het kader van de verkiezingen is weggelegd voor het Congolese maatschappelijke middenveld op het vlak van burgereducatie en nationale observatie; vraagt derhalve aan de Europese Unie en de internationale gemeenschap de DRC te begeleiden in haar inspanningen om de democratie en de vrede te consolideren, de Congolese ngo's te ondersteunen bij de bewustmaking van de kiezers en de interne verkiezingswaarneming en het Congolese volk te steunen in zijn streven naar democratie en sociale rechtvaardigheid;

10. souligne le rôle capital joué par la société civile congolaise dans le processus électoral, en particulier pour ce qui est de la promotion de l'éducation civique et de l'observation au niveau national; invite dès lors l'Union européenne et la communauté internationale à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo visant à consolider la démocratie et la paix, à aider les ONG congolaises à sensibiliser les électeurs et à observer les élections au niveau interne et à aider le peuple congolais dans son aspiration à réaliser la démocratie et la justice sociale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. vraagt derhalve aan de Europese Unie en de internationale gemeenschap de DRC te begeleiden in zijn inspanningen om de democratie en de vrede te consolideren, de Congolese ngo's te ondersteunen bij de bewustmaking van de kiezers en de interne verkiezingswaarneming en het Congolese volk te steunen in zijn streven naar democratie en sociale rechtvaardigheid;

7. demande par conséquent à l'Union européenne et à la communauté internationale d'accompagner la RDC dans ses efforts de consolidation de la démocratie et de la paix, d'appuyer les ONG congolaises dans la sensibilisation des électeurs et l'observation domestique des élections et de soutenir le peuple congolais dans sa volonté de démocratie et de justice sociale;


10. wijst met klem op de sleutelrol die in het kader van de verkiezingen is weggelegd voor het Congolese maatschappelijke middenveld op het vlak van burgereducatie en nationale observatie; vraagt derhalve aan de Europese Unie en de internationale gemeenschap de DRC te begeleiden in haar inspanningen om de democratie en de vrede te consolideren, de Congolese ngo's te ondersteunen bij de bewustmaking van de kiezers en de interne verkiezingswaarneming en het Congolese volk te steunen in zijn streven naar democratie en sociale rechtvaardigheid;

10. souligne le rôle capital joué par la société civile congolaise dans le processus électoral, en particulier pour ce qui est de la promotion de l'éducation civique et de l'observation au niveau national; invite dès lors l'Union européenne et la communauté internationale à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo visant à consolider la démocratie et la paix, à aider les ONG congolaises à sensibiliser les électeurs et à observer les élections au niveau interne et à aider le peuple congolais dans son aspiration à réaliser la démocratie et la justice sociale;


11. betreurt dat de VN-Veiligheidsraad tot nu toe niet in staat is gebleken adequaat te reageren op de voortdurende gewelddadige gebeurtenissen in Syrië; verzoekt de leden van de Veiligheidsraad van de VN, en met name Rusland en China, hun verantwoordelijkheid te aanvaarden om het Syrische volk te steunen in zijn strijd voor vrijheid, waardigheid en democratie, burgers te beschermen tegen niets ontziende onderdrukking en een eind te maken aan het geweld in het land; blijft de initiatieven van de EU en haar lidstaten op dit gebied steunen; moedigt de Veiligheidsraad van de VN tegelijkertijd aan de misdaden van het Syrische bewind tegen ...[+++]

11. regrette profondément que le Conseil de sécurité des Nations Unies n'ait pas été capable, à ce jour, de fournir une réponse adéquate aux événements brutaux en cours en Syrie; réitère l'appel lancé aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier à la Russie et à la Chine, pour qu'ils assument leur responsabilité et soutiennent le peuple syrien dans sa lutte pour la liberté, la dignité et la démocratie, pour qu'ils protègent les civils contre une répression brutale, pour qu'il soit mis fin à la violence dans le pays; soutient sans désemparer les efforts de l'UE et de ses États membres dans ce domaine; engage sim ...[+++]


Tunesië staat op een historisch keerpunt in zijn geschiedenis: het is onze plicht het Tunesische volk te steunen en de Tunesiërs te helpen een stabiele democratie op te bouwen en het maatschappelijk middenveld, dat als pleitbezorger van het volk een belangrijke bijdrage levert aan de versterking van de democratie, te ondersteunen en te versterken.

La Tunisie est à un tournant historique de son histoire: il est de notre devoir d’être aux côtés du peuple tunisien en les aidant à construire une démocratie stable et en soutenant et renforçant la société civile, qui, avec son pouvoir d’advocacy, contribue grandement au renforcement de la démocratie.


In de conclusies van de Raad van 30 en 31 januari 2006 staat dat de Unie « opnieuw haar bereidheid bevestigt het Iraakse volk te steunen [.] onder meer door middel van een grondige en transparante herziening van de grondwet ».

Les conclusions du Conseil des 30 et 31 janvier 2006 précisent à cet égard que l'Union « est prête à aider les Irakiens [.] y compris dans le cadre d'une révision profonde et transparente de la constitution ».


De MR-ministers van Ontwikkelingssamenwerking tonen al jaren dat we het Palestijnse volk willen steunen door een zeer actief beleid te voeren op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza.

Pour démontrer notre volonté de soutenir le peuple palestinien, les ministres MR de la Coopération au développement ont mené pendant de très nombreuses années des politiques particulièrement importantes et actives tant en Cisjordanie qu'à Gaza.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk te steunen' ->

Date index: 2023-05-31
w