Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volk van jemen blijven steunen " (Nederlands → Frans) :

De EU en haar lidstaten zullen het volk van Jemen blijven steunen, en hebben tot dusver in 2011 voor 60 miljoen euro aan humanitaire hulp verleend.

L'UE et ses États membres entendent continuer d'aider la population du Yémen; leur contribution pour 2011 s'élève à ce jour à 60 millions d'euros sous forme d'assistance humanitaire.


1. is ernstig bezorgd over de alarmerende verslechtering van de humanitaire situatie in Jemen die gekenmerkt wordt door wijdverbreide voedselonzekerheid en ernstige ondervoeding, willekeurige aanvallen op burgers, gezondheidswerkers en hulpverleners en vernietiging van civiele en medische infrastructuur als gevolg van de steeds talrijkere luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide coalitie en de grondgevechten en beschietingen, ondanks de herhaalde oproepen tot een nieuwe staking van de vijandelijkheden; bevestigt opnieuw dat he ...[+++]

1. se dit vivement préoccupé par l'aggravation alarmante de la situation humanitaire au Yémen, dont témoignent une insécurité alimentaire largement répandu et une malnutrition grave, des attaques aveugles contre des civils, du personnel médical et des travailleurs humanitaires ainsi que la destruction d'infrastructures civiles et médicales causée par l'intensification des frappes aériennes de la coalition menée par l'Arabie Saoudite et des combats au sol et des tirs d'artillerie, en dépit des appels répétés à l'arrêt des hostilités; réaffirme sa volonté de continuer à soutenir le Yémen et sa population;


De EU zal Libië verder sterk blijven steunen in diverse sectoren, zoals reeds is verklaard in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011, teneinde een vreedzame, democratische en welvarende toekomst voor het Libische volk te waarborgen.

L'UE continuera à apporter un soutien appuyé à la Libye dans toute une série de secteurs, comme cela avait été annoncé dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 10 octobre 2011, afin d'assurer au peuple libyen un avenir pacifique, démocratique et prospère.


1. drukt wederom zijn solidariteit uit met het Egyptische volk in deze kritieke en moeilijke periode van democratische overgang in het land, en blijft hun democratische aspiraties steunen; moedigt de EU en haar lidstaten aan de pogingen om democratische, economische en sociale hervormingen in Egypte te versnellen, te blijven steunen;

1. exprime de nouveau sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique et difficile de transition démocratique dans le pays et continue à soutenir leurs aspirations démocratiques; invite l'Union et ses États membres à continuer de soutenir les efforts visant à accélérer les réformes démocratiques, économiques et sociales en Égypte;


1. drukt wederom zijn solidariteit uit met het Egyptische volk in deze kritieke en moeilijke periode van democratische overgang in het land, en blijft hun democratische aspiraties steunen; moedigt de EU en haar lidstaten aan de pogingen om democratische, economische en sociale hervormingen in Egypte te versnellen, te blijven steunen;

1. réaffirme sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique et difficile de transition démocratique dans le pays et continue à soutenir ses aspirations démocratiques; invite l'Union et ses États membres à continuer à soutenir les efforts visant à accélérer les réformes démocratiques, économiques et sociales en Égypte;


2. verklaart het streven van het Moldavische volk naar een volledig functionerende democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten in Moldavië van harte te steunen en te blijven steunen;

2. fait part de son appui persistant et vigoureux aux efforts déployés par le peuple moldave pour établir une démocratie qui fonctionne pleinement, l'État de droit et le respect des droits de l'homme dans le pays;


2. verklaart het streven van het Moldavische volk naar een volledig functionerende democratie en naar rechtvaardigheid en eerbiediging van de mensenrechten in Moldavië van harte te steunen en te blijven steunen;

2. fait part de son appui persistant et vigoureux aux efforts déployés par le peuple moldave pour établir une démocratie qui fonctionne pleinement, l'état de droit et le respect des droits de l'homme dans le pays;


De Europese Unie zal het Koninkrijk Bahrein en het Bahreinse volk blijven steunen in hun streven naar democratische hervormingen.

L'Union européenne continuera de soutenir le Royaume de Bahreïn et les Bahreïniens dans leurs efforts pour opérer des réformes démocratiques.


De Europese Unie verzekert het Nigeriaanse volk en de regering dat zij bereid is politieke en economische hervormingen te blijven steunen en klaar staat om met de gekozen autoriteiten samen te werken aan verdere versterking van de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en behoorlijk bestuur in Nigeria.

Elle assure le peuple et le gouvernement nigérians qu'elle est désireuse de continuer à promouvoir les réformes politiques et économiques et disposée à coopérer avec le nouveau gouvernement en vue du renforcement de l'Etat de droit, du respect des droits de l'homme et de la bonne gestion des affaires publiques au Nigeria.


De belangrijke gezagsdragers van de Commissie hebben opnieuw bevestigd dat de EU de constitutionele wettigheid krachtig zal blijven steunen alsook de instellingen waarvan het volk van São Tomé zich vrijwillig heeft voorzien.

Les hauts responsables de la Commission ont réaffirmé que l'U.E. continuera à soutenir vigoureusement la légitimité constitutionnelle et les institutions dont le peuple santoméen s'est doté librement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk van jemen blijven steunen' ->

Date index: 2023-04-13
w