Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersraad van het UNEP
Bureau van de Verenigde Naties voor Rampenhulp
Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties
Milieuvergadering van de Verenigde Naties
Natie
Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties
Organen Verenigde Naties
Overgangshulpgroep van de Verenigde Naties
Systeem van de Verenigde Naties
UNCDF
UNDP
UNDRO
UNEA
UNTAG
UNV
Unifem
VN
VN-systeem
Verenigde Naties
Vredesmacht van de Verenigde Naties in Namibië
Vrijwilligers van de Verenigde Naties

Traduction de «volkeren en naties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


Instituten voor opleiding en onderzoek (Verenigde Naties)

Instituts de recherche et de formation ONU


Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]

Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement | L'Assemblée des Nations Unies pour l’environnement du PNUE


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]


Bureau van de Coördinator van de Verenigde Naties voor Rampenhulp | Bureau van de Verenigde Naties voor Rampenhulp | UNDRO [Abbr.]

Bureau de secours des Nations unies en cas de catastrophe | Bureau du coordonnateur des Nations unies pour les secours en cas de catastrophe | UNDRO [Abbr.]


Overgangshulpgroep van de Verenigde Naties | Vredesmacht van de Verenigde Naties in Namibië | UNTAG [Abbr.]

Groupe d'assistance des Nations unies pour la période de transition | GANUPT [Abbr.]






Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind

Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen

Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés [ HCR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het besef dat culturele diversiteit een rijke, gevarieerde wereld creëert, die het aantal keuzes vergroot en menselijke capaciteiten en waarden bevordert, en dus een drijfveer is voor de duurzame ontwikkeling van gemeenschappen, volkeren en naties,

Sachant que la diversité culturelle crée un monde riche et varié qui élargit les choix possibles, nourrit les capacités et les valeurs humaines, et qu'elle est donc un ressort fondamental du développement durable des communautés, des peuples et des nations,


In het besef dat culturele diversiteit een rijke, gevarieerde wereld creëert, die het aantal keuzes vergroot en menselijke capaciteiten en waarden bevordert, en dus een drijfveer is voor de duurzame ontwikkeling van gemeenschappen, volkeren en naties,

Sachant que la diversité culturelle crée un monde riche et varié qui élargit les choix possibles, nourrit les capacités et les valeurs humaines, et qu'elle est donc un ressort fondamental du développement durable des communautés, des peuples et des nations,


In het besef dat culturele diversiteit een rijke, gevarieerde wereld creëert, die het aantal keuzes vergroot en menselijke capaciteiten en waarden bevordert, en dus een drijfveer is voor de duurzame ontwikkeling van gemeenschappen, volkeren en naties,

Sachant que la diversité culturelle crée un monde riche et varié qui élargit les choix possibles, nourrit les capacités et les valeurs humaines, et qu'elle est donc un ressort fondamental du développement durable des communautés, des peuples et des nations,


Antwoord : De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft in Resolutie 50/157 van 21 december 1995 bevestigd dat het aannemen van de verklaring van de rechten van de autochtone volkeren één van de belangrijkste doelstellingen is van het internationaal decennium van de autochtone volkeren, dat begin 1995 van start is gegaan.

Réponse : Dans sa Résolution 50/157 du 21 décembre 1995, l'Assemblée générale des Nations unies a affirmé que l'adoption d'une déclaration sur les droits des populations autochtones constitue l'un des grands objectifs de la décennie internationale des populations autochtones qui a pris cours au début de 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het internationaal recht is, volgens het Handvest van de Verenigde Naties, het zelfbeschikkingsrecht van volkeren, in het bijzonder met betrekking tot het oprichten van staten, beperkt tot situaties van dekolonisatie in zeer strikte zin, met inzonderheid zeer stringente voorwaarden voor de volkeren die zich willen afscheiden van de centrale staat, ofwel een geografische situatie, waardoor er geen zelfbeschikking bestaat, ongeach ...[+++]

En droit international, selon la Charte des Nations unies, le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, en particulier concernant la création de nouveaux états, se limite aux situations de décolonisation entendues dans un sens bien strict avec, notamment une condition rigoureuse pour les peuples voulant se détacher de l'état central, soit une situation géographique, avec, comme conséquence, que ce soit l'Europe centrale ou orientale (Tchétchénie, Kosovo, Ossétie du Sud, etc), l'absence de droit à l'autodétermination.


Voor zover de Verdragen van Genève van 1949 inzake de bescherming van oorlogsslachtoffers of de Aanvullende Protocollen bij deze Verdragen van toepassing zijn op een bepaalde gijzelingshandeling en voor zover de Staten die partij zijn bij dit Verdrag krachtens deze Verdragen zijn gehouden degene die zich schuldig heeft gemaakt aan bedoelde gijzelingshandeling, te vervolgen of over te dragen, is dit Verdrag niet van toepassing op een gijzelingshandeling die is gepleegd tijdens gewapende conflichten ­ als omschreven in de Verdragen van Genève van 1949 en de Protocollen daarbij, met inbegrip van gewapende conflichten, vermeld in Protocol I van 1977, artikel I, vierde lid ­ waarin volkeren ...[+++]

Dans la mesure où les Conventions de Genève de 1949 pour la protection des victimes de la guerre ou les Protocoles additionnels à ces conventions sont applicables à un acte de prise d'otages particulier, et dans la mesure où les États parties à la présente Convention sont tenus, en vertu desdites conventions, de poursuivre ou de livrer l'auteur de la prise d'otages, la présente Convention ne s'applique pas à un acte de prise d'otages commis au cours de conflits armés au sens des Conventions de Genève de 1949 et des Protocoles y relati ...[+++]


In dat verband heeft het Europees Parlement erop gewezen dat een aantal EU-talen, die Europese wereldtalen[38] worden genoemd, ook in een groot aantal derde landen op verschillende continenten worden gesproken; die talen vormen dan ook een belangrijke band tussen volkeren en naties uit verschillende regio's in de wereld.

À cet égard, le Parlement européen a attiré l'attention sur le fait que certaines langues de l'UE, désignées sous l'appellation de «langues européennes de diffusion mondiale»[38], sont également parlées dans un grand nombre d'États non membres de l'Union sur différents continents; ces langues constituent dès lors un lien important entre les peuples et les nations de différentes régions du monde.


Overwegende dat de uitwisseling van cultuurgoederen tussen naties ten behoeve van wetenschappelijke, culturele en opvoedkundige doeleinden de kennis van de menselijke beschaving verdiept, het cultureel leven van alle volkeren verrijkt en leidt tot wederzijdse eerbied en achting tussen de naties;

Considérant que l'échange de biens culturels entre nations à des fins scientifiques, culturelles et éducatives approfondit la connaissance de la civilisation humaine, enrichit la vie culturelle de tous les peuples et fait naître le respect et l'estime mutuels entre les nations,


Indachtig het beginsel van de gelijke rechten van de volkeren en van hun recht op zelfbeschikking, zoals gehuldigd in het Handvest van de Verenigde Naties en in de Verklaring inzake de beginselen van internationaal recht met betrekking tot de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen de Staten, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties;

Ayant à l'esprit le principe de l'égalité de droits des peuples et de leur droit à disposer d'eux-mêmes, tel que consacré dans la Charte des Nations unies et dans la Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations unies;


Voor zover de Verdragen van Genève van 1949 inzake de bescherming van oorlogsslachtoffers of de Aanvullende Protocollen bij deze Verdragen van toepassing zijn op een bepaalde gijzelingshandeling en voor zover de Staten die partij zijn bij dit Verdrag krachtens deze Verdragen zijn gehouden degene die zich schuldig heeft gemaakt aan bedoelde gijzelingshandeling, te vervolgen of over te dragen, is dit Verdrag niet van toepassing op een gijzelingshandeling die is gepleegd tijdens gewapende conflicten als omschreven in de Verdragen van Genève van 1949 en de Protocollen daarbij, met inbegrip van gewapende conflicten, vermeld in Protocol I van 1977, artikel I, vierde lid waarin volkeren ...[+++]

Dans la mesure où les Conventions de Genève de 1949 pour la protection des victimes de la guerre ou les Protocoles additionnels à ces conventions sont applicables à un acte de prise d'otages particulier, et dans la mesure où les Etats parties à la présente Convention sont tenus, en vertu desdites conventions, de poursuivre ou de livrer l'auteur de la prise d'otages, la présente Convention ne s'applique pas à un acte de prise d'otages commis au cours de conflits armés au sens des Conventions de Genève de 1949 et des Protocoles y relati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren en naties' ->

Date index: 2024-01-14
w