Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volkeren in europa voortaan zullen " (Nederlands → Frans) :

Laten we enthousiast maar met realiteitszin de uitzonderlijke kansen te baat nemen die de regeringen en volkeren in Europa voortaan zullen geboden worden.

Sachons tirer profit avec enthousiasme mais lucidité, des opportunités exceptionnelles qui s'offrent désormais aux gouvernements et peuples d'Europe.


Laten we enthousiast maar met realiteitszin de uitzonderlijke kansen te baat nemen die de regeringen en volkeren in Europa voortaan zullen geboden worden.

Sachons tirer profit avec enthousiasme mais lucidité, des opportunités exceptionnelles qui s'offrent désormais aux gouvernements et peuples d'Europe.


Voortaan zullen de luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie rechtstreekse vluchten naar Canada vanuit eender welke luchthaven in Europa kunnen uitvoeren (en omgekeerd wat betreft de Canadese luchtvaartmaatschappijen).

Dorénavant, toutes les compagnies aériennes de l'Union européenne ont la possibilité d'exploiter des vols directs vers le Canada au départ de n'importe quel aéroport en Europe (et inversement pour les compagnies aériennes canadiennes).


"Slachtoffers van geweld zullen hun rechten voortaan ook buiten hun eigen land, in heel Europa, gegarandeerd zien", aldus Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid".

«Dorénavant, les victimes de violences verront leurs droits garantis également en dehors de leur propre pays, où qu’elles se trouvent en Europe», a déclaré M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l’égalité des genres.


Ik ben er zeker van dat zij dat zullen zijn, omdat het nieuwe Europa, met haar eigen Grondwet, de drijvende kracht moet worden achter het economische en sociale welzijn van haar volkeren en de wereldvrede».

Elles le seront, parce que la nouvelle Europe, dotée d'une Constitution, deviendra le moteur du bien-être économique et social de ses peuples et de la paix dans le monde».


Immigratie is er altijd geweest en in een Europa zonder grenzen zullen er altijd bewegingen van volkeren zijn.

L'immigration a toujours existé et dans une Europe sans frontières il y aura toujours des mouvements de population.


- een concretere aanpak: de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;

à adopter une approche plus concrète: les États membres devraient s'employer à ce que leurs engagements futurs soient aussi précis et mesurables que possible, en précisant comment et quand ces engagements seront réalisés, de manière à pouvoir mesurer les progrès dans le temps et à faciliter les évaluations comparatives par rapport à d'autres États membres et aux partenaires stratégiques de l'Europe;


Dank zij dit politieke succes zullen alle burgers van de Unie in hun Lid-Staat van verblijf daadwerkelijk aan de Europese verkiezingen kunnen deelnemen en aldus uiting kunnen geven aan het gevoel dat zij deel uitmaken van een "steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa".

Le succès politique assurera que tous le citoyens de l'Union pourront, effectivement, participer aux élections européennes dans leur Etat membre de résidence et, dès lors, donner expression à leur sentiment "Union sans cesse plus étroite des peuples d'Europe".


Hij zei dat "de referenda die er na de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zeker zullen komen van ons verlangen dat wij in staat zijn de volkeren van Europa een overtuigende blauwdruk voor te leggen van wat de sociale dimensie voor hen in hun leven van alledag werkelijk zal betekenen.

Il a encore ajouté: "les référendums qui découleront inéluctablement de la Conférence intergouvernementale de 1996 exigeront de nous que nous présentions aux peuples d'Europe un projet convainquant établissant clairement ce que la dimension sociale signifiera dans leur vie de tous les jours.


Doordat de internationale wetenschappelijke en technologische samenwerking voortaan in het IVe kaderprogramma wordt geïntegreerd, zullen er meer mogelijkheden ontstaan om activiteiten van wederzijds belang gezamenlijk uit te voeren met geïndustrialiseerde landen, landen van Midden- en Oost-Europa en ontwikkelingslanden.

Désormais intégrée dans le IVème programme cadre, la coopération scientifique et technologique internationale offrira des opportunités accrues de réaliser en commun des activités d'intérêt mutuel avec les pays industrialisés, d'Europe centrale et orientale et les pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren in europa voortaan zullen' ->

Date index: 2022-07-18
w