Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch-Congo
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Crimean-Congo hemorragische koortsvirus
DRC
Democratische Republiek Congo
Krim-Congo hemorragische koorts
MONUC
MONUSCO
Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts
Republiek Congo
Zaïre

Traduction de «volkeren van congo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


Congo | Democratische Republiek Congo | DRC [Abbr.]

la République démocratique du Congo | RDC [Abbr.]


Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo | Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Congo | Republiek Congo

la République du Congo | le Congo


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

charte africaine des droits de l'homme et des peuples


Krim-Congo hemorragische koorts

Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]


Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts

nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


Crimean-Congo hemorragische koortsvirus

virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die bezettingsjaren had de bevolking van het oosten de indruk dat de andere volkeren van Congo, die zich onder de controle van de regering bevonden, betere levensomstandigheden kenden.

Pendant ces années d'occupation, la population de l'Est avait le sentiment que les autres populations du Congo, qui se trouvaient sous contrôle gouvernemental, jouissaient de meilleures conditions de vie.


In die bezettingsjaren had de bevolking van het oosten de indruk dat de andere volkeren van Congo, die zich onder de controle van de regering bevonden, betere levensomstandigheden kenden.

Pendant ces années d'occupation, la population de l'Est avait le sentiment que les autres populations du Congo, qui se trouvaient sous contrôle gouvernemental, jouissaient de meilleures conditions de vie.


Dit wegens het belangrijke mitigatiepotentieel, de co-benefits met biodiversiteit, de dircete link met de MDG’s en de rechten van inheemse volkeren; en specifiek het belang van de wouden in de Democratische Republiek Congo.

Ceci à cause du potentiel significatif d'atténuation, des bénéfices associés en matière de biodiversité, du lien direct avec les OMD et les droits des peuples autochtones, et en particulier, de l'importance des forêts en République démocratique du Congo (RDC).


Kameroen staat heel hoog in de corruptie-index die door Transparency International wordt bijgehouden, en in de Republiek Congo is sprake van afschuwelijke uitbuiting van enkele delen van de bevolking, met name van de pygmeeën, alhoewel er net een nieuwe wet is aangenomen en men moet afwachten wat deze wet doet om inheemse volkeren te beschermen.

Le Cameroun se trouve dans le peloton de tête de l’indice de la corruption établi par Transparency International et certaines franges de la population, notamment le peuple pygmée, ont été les victimes d’une horrible exploitation en République du Congo, même si une nouvelle loi vient d’être adoptée et qu’il faut attendre ses effets en ce qui concerne la protection des peuples indigènes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik ingenomen met de sluiting van de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten met Kameroen en de Republiek Congo, die ten doel hebben de governance in de bosbouwsector te verbeteren en waar nodig bestaande wetgeving te hervormen om ervoor te zorgen dat bosbouwactiviteiten transparant zijn, dat de rechten van inheemse volkeren worden geëerbiedigd en het milieu geen schade ondervindt.

Je salue dès lors la signature des accords de partenariat volontaires avec le Cameroun et la République du Congo en vue d’améliorer la gouvernance forestière et de réformer la législation existante le cas échéant afin de garantir que les activités dans le secteur forestier sont transparentes, respectent les droits des populations autochtones et n’engendrent pas des conséquences environnementales néfastes.


In Afrika in het algemeen, niet speciaal in Congo, hebben de kolonisten rechte lijnen getrokken op de kaart van Afrika en daarbij de verschillen tussen de verschillende stammen en volkeren genegeerd.

En Afrique en général, et ce n’est pas une singularité du Congo, lorsque les colonisateurs ont tracé des lignes droites sur la carte de l’Afrique, ils ignoraient les différences entre les tribus et les peuples.


– (EL) Evenals haar machtigste lidstaten draagt de EU een groot deel van de verantwoordelijkheid voor de verslechtering van de tragische situatie van het volk van de Democratische Republiek Congo ten gevolge van de burgeroorlog en van meer algemeen alle volkeren van het Afrikaanse continent.

- (EL) L’UE dans son ensemble, à l’image de chaque État membre puissant, est grandement responsable de la détérioration de la situation déjà tragique des habitants de la République démocratique du Congo suite à la guerre civile, mais aussi de tous les pays du continent africain.


De Democratische Republiek Congo, een enorm gebied met een veelheid van volkeren, is tijdens de Belgische kolonisatie vóór 1960 niet geleidelijk door middel van een jarenlang opgebouwd zelfbestuur naar onafhankelijkheid toegegroeid.

La République démocratique du Congo, un territoire énorme peuplé d'une multitude de groupes raciaux, n'a pas eu l'occasion de développer son indépendance en gagnant progressivement en autonomie pendant la colonisation belge d'avant 1960.


In dat kader situeert zich het project om de CEPGL, de Economische Gemeenschap van de Landen van de Grote Meren, nieuw leven in te blazen. Het is een instrument voor integratie op lange termijn dat de volkeren van Congo, Rwanda en Burundi dichter bij elkaar moet brengen.

C'est dans ce cadre que se situe le projet de relancer la CEPGL, la Communauté économique des Pays des Grands Lacs, qui constitue un instrument d'intégration à long terme, pour rapprocher les peuples du Congo, du Rwanda et du Burundi.


Net zoals België een haat-liefdeverhouding heeft met Congo, die ook vandaag nog ruzie kan doen ontstaan tussen de regeringen, hebben ook de volkeren van het gebied rond de Grote Meren een haat-liefdeverhouding met de voormalige kolonisator.

La Belgique a la même relation d'amour-haine avec le Congo - qui peut aujourd'hui encore être à l'origine de disputes entre les gouvernements - que les populations autour des Grands Lacs ont à l'égard de l'ancien colonisateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren van congo' ->

Date index: 2025-02-13
w