Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid mijn collega david byrne heeft » (Néerlandais → Français) :

4. Betreffende de reeks maatregelen waarvan sprake in uw vraag, dient aangestipt dat: - de uitbreiding van de vermindering van de werkgeversbijdragen van 33 tot 25 % tot het contractuele personeel van de lokale autoriteiten valt onder de bevoegdheid van mijn collega minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Maggie De Block; - op vlak van de administratiekosten die verband houden met de inning van de personenbelasting heeft de FOD Financiën reeds ...[+++]

4. En ce qui concerne la série de mesures mentionnée dans votre question, il est à noter que: - la baisse des cotisations patronales de 33 à 25 % étendue au personnel contractuel des pouvoirs locaux relève de la compétence de ma collègue ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Maggie De Block; - en matière de frais d'administration relatifs à la perception de l'impôt des personnes physiques, le SPF Finances a déjà fait un effort en réduisant le taux de 3 % en 2001 à 2 % en 2002 et finalement à 1 % depuis 2003; - en ce qui concerne le précompte immobilier, chaque exercice d'imposition est enrôlé entièrement durant l'anné ...[+++]


In antwoord op een parlementaire vraag van een van mijn collega's in het Waals Parlement over de uitbreiding van het pilotproject naar andere openbare universitaire ziekenhuizen (Centres Hospitaliers Universitaires Publics of CHUP's) heeft de Waalse minister van Volksgezondheid te kennen gegeven dat het geval van Vincent Van Gogh bijzonder was, aangezien het onder de bevoegdheid van de federale overheid valt.

En réponse à une question parlementaire d'une de mes collègues au Parlement wallon qui souhaitait une extension de ce projet pilote à d'autres Centres Hospitaliers Universitaires Publics, le ministre wallon de la Santé lui a indiqué que le cas de l'hôpital Vincent Van Gogh était particulier car "relevant de la compétence fédérale".


Dat is belangrijk voor de volksgezondheid. Mijn collega David Byrne heeft permanent nauw contact met de betrokken ministers.

M. Byrne, mon collègue et commissaire, est en contact étroit permanent avec les ministres compétents.


4. Deze vraag valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder de bevoegdheden van mijn collega de minister van Volksgezondheid, aan wie u deze vraag tevens gesteld heeft.

4. Cette question ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de ma collègue, la ministre du SPF Santé Publique, à qui vous avez également posé cette question.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder de bevoegdheden van mijn collega’s, de minister van Justitie voor de punten 3-4-7-8 en de minister van Volksgezondheid voor de punten 1-2-5-6, aan wie u de vragen tevens gesteld heeft.

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de mes collègues, la ministre de la Justice pour les points 3–4–7-8 et la ministre de la Santé Publique pour les points 1-2-5-6, à qui vous avez également posé ces questions.


1. Deze vraag valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder de bevoegdheden van mijn collega de minister van Volksgezondheid, aan wie u deze vraag tevens gesteld heeft.

1. Cette question ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de ma collègue, la ministre du Service public fédéral (SPF) Santé Publique, à qui vous avez également posé cette question.


De resolutie is opgesteld door mijn collega, de heer David, die een uitstekende rapporteur is en heeft samengewerkt met een groot aantal schaduwrapporteurs en leden van het Parlement naarmate de gebeurtenissen elkaar opvolgden. Daardoor is de resolutie op dit moment een compleet document.

La résolution, qui a été préparée par mon collègue Mário David, qui est un excellent rapporteur, et qui a été complétée par un grand nombre de rapporteurs fictifs et de députés au fur et à mesure que les événements se déroulaient, est aujourd’hui un document complet.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, aan mij de beurt om onze rapporteur, mevrouw Isler Béguin, te bedanken, evenals de collega’s van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de schaduwrapporteurs die, zoals mijn collega Gutiérrez zojuist heeft gesteld, hun best hebben gedaan dit Parlement een vrijwel unaniem standpunt voor te leggen, of in ieder geval ...[+++]

- Monsieur le Président, chers collègues, à mon tour je voudrais remercier Mme Isler Béguin, notre rapporteur, ainsi que l’ensemble des collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et les rapporteurs fictifs qui se sont attachés à présenter à notre Assemblée, comme vient de le dire ma collègue Gutiérrez, un point de vue, si je puis dire, unanime ou en tout cas susceptible de rassembler le plus grand nombre.


Naar aanleiding van het verslag van deze groep heeft mijn collega, minister Walsh, minister van landbouw en voeding, commissaris Byrne in het najaar van 2003 een brief geschreven met het voorstel de etikettering van rundvlees uit te breiden tot de voedingsmiddelensector.

À la suite du rapport de ce groupe, mon collègue, le ministre de l’agriculture et de l’alimentation, M. Walsh, a écrit au commissaire Byrne à l’automne 2003 et a suggéré que les règlements relatifs à l’étiquetage, du bœuf en particulier, soient étendus au secteur de la restauration.


Gezien de toon van het antwoord dat ik van het Commissielid David Byrne ontving op een vraag die ik op 28 februari 2001 in het Europees Parlement had gesteld en ook gezien de opmerkingen van een woordvoerder van de heer Byrne in het dagblad de Irish Independent van 23 mei 2002 in antwoord op een verklaring van mijn collega Mary Banotti, zou ik van d ...[+++]

Considérant la réponse faite par David Byrne, membre de la Commission, à ma question au Parlement européen le 28 février 2001, et les propos tenus par son porte-parole au journal Irish Independent le 23 mai 2002, en réponse à une déclaration de ma collègue Mary Banotti, le Président de la Commission, M. Romano Prodi, considère-t-il que de tels commentaires politiques partisans sont conformes au serment prêté par les membres de la Commission lors de leur entrée en fonctions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid mijn collega david byrne heeft' ->

Date index: 2023-08-04
w