Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid mijn wetsvoorstel heeft gesteund " (Nederlands → Frans) :

Het federale niveau is bevoegd voor volksgezondheid en justitie, maar bepaalde aspecten inzake gezondheid, jeugdbeleid, gezinsbeleid, jeugdbescherming en onderwijs vallen onder de bevoegdheid van de deelstaten, mijn vraag heeft dus een transversaal karakter.

Sachant que le niveau fédéral est compétent en ce qui concerne la santé publique et la justice, mais que certains aspects de la santé, la politique de la jeunesse, la politique familiale, la protection de la jeunesse ainsi que de l'enseignement relèvent des entités fédérées, la transversalité est dès lors établie.


Mijn administratie heeft een ontwerp van wet opgesteld waarover reeds met een hele reeks betrokken partijen en potentiële gesprekspartners (de lokale, federale en geïntegreerde politie, de FOD's Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid, het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV), enz) werd overlegd.

Mon administration a rédigé un projet de loi qui a déjà fait l'objet de concertations avec toute une série de parties concernées et d'interlocuteurs potentiels (police locale, fédérale et intégrée, SPF Intérieur, Justice, Santé publique, Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), etc.).


Deze financiering omvat ook de kosten van een technisch deskundige in volksgezondheid, die het ministerie van volksgezondheid en de partners betrokken bij de uitvoering van dit programma heeft gesteund.

Ce financement comprend le coût d'un expert technique en santé publique qui a soutenu le Ministère de la santé et les partenaires impliqués dans l'implémentation de ce programme.


Dit is een zaak van volksgezondheid en deze bekommernis vormde de rode draad in mijn wetsvoorstel, dat destijds overigens werd aangenomen door beide Kamers (wet van 9 juni 2009 tot oprichting van een Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven, Belgisch Staatsblad van 24 augustus 2009).

C'est une question de santé publique, et cette idée constituait le fil rouge de ma proposition de loi qui a d'ailleurs à l'époque été adoptée dans les deux Chambres (loi du 9 juin 2009 portant création d'un Centre belge des méthodes alternatives à l'expérimentation animale, Moniteur belge du 24 août 2009).


Mijn fractie heeft ter zake al in 2010 een wetsvoorstel ingediend.

En 2010, mon groupe avait déjà déposé une proposition de loi par rapport à ce sujet.


Het compromis dat is gevonden met betrekking tot de beperking van gemiddelde CO2-emissies tot 147 g/km in 2020, komt niet tegemoet aan het aanvankelijke streven van mijn socialistische collega’s van de commissie Milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, die, gesteund door de Verts/ALE-Fractie en de GUE/NGL-Fractie, een duidelijk ambitieuzere doelstelling bepleitten (135 g/km).

En effet, le compromis trouvé en matière de limitation des émissions moyennes de CO2, acté à 147 g/km d’ici 2020, n’est pas à la hauteur des ambitions initiales de mes collègues socialistes de la commission ENVI qui, soutenus par les Verts/ALE et la GUE/NGL, avaient défendu un objectif nettement plus ambitieux (135 g/km).


(LT) Mijn oprechte dank gaat uit naar iedereen die aan het debat heeft deelgenomen en mijn verslag heeft gesteund.

– (LT) Je remercie sincèrement toutes les personnes qui ont participé au débat et ont soutenu mon rapport.


– (ET) Ik vind dat ik moet toelichten waarom ik, in tegenstelling tot vele anderen van mijn fractiegenoten, deze resolutie heb gesteund en in het bijzonder waarom ik de versie heb gesteund die mijn fractie niet heeft gesteund.

– (ET) Je pense que je devrais expliquer pourquoi j’ai soutenu cette résolution, contrairement à beaucoup d’autres de mon groupe politique, et en particulier pourquoi j’ai soutenu la version que mon groupe n’a pas appuyée.


(FI) Mijnheer de Voorzitter, naar mijn mening heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid door middel van compromissen een uitstekend resultaat met betrekking tot de afvalwetgeving bereikt en ik hoop dat het werk dat in de Milieucommissie is gedaan ook hier in het Parlement wordt gesteund.

- (FI) Monsieur le Président, je pense que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire est, par le compromis, parvenue à un bon résultat sur la législation relative aux déchets et j’espère que les travaux réalisés au sein de la commission seront également soutenus par cette Assemblée.


Ik wil graag van deze gelegenheid gebruik maken om mijn grote dankbaarheid uit te spreken aan het Luxemburgse voorzitterschap, dat een grote politieke flair en een onvermoeibare wil tot het sluiten van compromissen heeft getoond; aan de Commissie, die de onderhandelingen heeft gesteund met technische analyses en begeleiding; en ten slotte aan mijn collega d ...[+++]

Je voudrais saisir cette occasion d’exprimer ma profonde gratitude à la présidence luxembourgeoise, qui a fait preuve d’une grande habileté politique et d’une infatigable volonté d’aboutir à un compromis; à la Commission, qui a fourni des analyses techniques et indiqué des lignes directrices pour faciliter les négociations; et, enfin, à mon collègue M. Březina, dont j’ai hautement apprécié la participation active aux réunions et le soutien indéfectible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid mijn wetsvoorstel heeft gesteund' ->

Date index: 2025-01-23
w