Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volkslening toont aan dat er wel degelijk mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

De volkslening toont aan dat er wel degelijk mogelijkheden bestaan om een stimulerend beleid te voeren, zonder de begroting nodeloos te belasten.

L'emprunt populaire apporte la preuve qu'il est réellement possible de mener une politique incitative sans grever inutilement le budget.


De volkslening toont aan dat er wel degelijk mogelijkheden bestaan om een stimulerend beleid te voeren, zonder de begroting nodeloos te belasten.

L'emprunt populaire apporte la preuve qu'il est réellement possible de mener une politique incitative sans grever inutilement le budget.


Ze verblijven vaak jarenlang op post en worden eenzijdig overgeplaatst naar een andere post, waardoor er voor dit personeel wel degelijk sprake is van een begrenzing of beperking van de mogelijkheden om zijn privéleven te ontwikkelen.

Ils restent souvent en poste pendant des années et sont transférés de façon unilatérale dans un autre poste, ce qui pose bel et bien pour ce personnel une limitation ou une restriction aux possibilités de développer sa vie privée.


De kloof die ontstaan is tussen Noord-Afrika en sub-Sahara Afrika en tussen een aantal landen in de regio onderling toont aan dat het wel degelijk mogelijk is om het kindersterftecijfer terug te dringen indien aan volgende voorwaarden wordt voldaan : geconcerteerde actie, solide strategieën, voldoende middelen en politieke wilskracht die systematisch gericht is op de ondersteuning van de gezondheid van moeder en kind.

Le fossé qui s'est creusé entre l'Afrique du Nord et l'Afrique subsaharienne et entre certains pays de la région montre qu'il est bel et bien possible de réduire le taux de mortalité infantile si les conditions suivantes sont remplies: action concentrée, stratégies solides, moyens suffisants et volonté politique axée systématiquement sur l'aide à la santé de la mère et de l'enfant.


Het feit dat men het principe van de gelijkgestelde periodes uitsluit van deze « milderingsoperatie » toont aan dat men wel degelijk wil ingrijpen in de bestaande pensioenen.

Le fait que l'on exclue le principe des périodes assimilées de cette « oparation de modération » montre que l'on entend réellement intervenir dans les pensions existantes.


De piste van de buitengerechtelijke afhandeling van art. 216ter Sv (bemiddeling in strafzaken) wordt dus wel degelijk als een van de mogelijkheden naar voor geschoven.

La piste du règlement extrajudiciaire prévue à l'article 216ter du Code d'instruction criminelle (médiation en matière pénale) est donc bien l'une des possibilités mises en avant.


Dit overzicht toont dat op het terrein van Justitie wel degelijk belangrijke wetgevende initiatieven zijn genomen en nieuwe evoluties zijn ingezet.

Cet aperçu montre que dans le domaine de la Justice, d'importantes initiatives législatives ont bel et bien été prises et que de nouvelles évolutions ont été entamées.


2. De studie toont aan dat 90,7 procent van de passagiers voorin een voertuig de autogordel wel degelijk draagt.

2. L'étude révèle que 90,7% des passagers situés à l'avant des véhicules bouclent bel et bien leur ceinture.


Het gezondheidssysteem toont immers aan dat het wel degelijk in staat is om ernstige ziekten te genezen.

En effet, le système de santé montre une bonne capacité à guérir les maladies graves.


Dat alles toont aan dat er wel degelijk maatregelen zijn genomen die werkgevers en werknemers treffen in hun portefeuille.

Tout cela montre que des mesures touchant au portefeuille des employeurs et des travailleurs ont bel et bien été prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkslening toont aan dat er wel degelijk mogelijkheden' ->

Date index: 2024-05-19
w