Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Custard met volle melk
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
In geweten en in volle vrijheid
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Instant-aardappelpuree met volle melk
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Volle zus
Volle zuster

Vertaling van "volle de inspanningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort


volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides




met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


instant-aardappelpuree met volle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait entier




in geweten en in volle vrijheid

en conscience et en toute liberté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij steunen ten volle alle inspanningen in het kader van Asean om het contact en overleg tussen de EU en de regio te versterken en merken op dat de EU interesse toont om deel te nemen aan de Oost-Aziatische top.

Nous sommes résolument en faveur de l’approfondissement de l’engagement de l’UE dans la région par tous les procédés prévus par l’ASEAN et prenons note de l’intérêt exprimé par l’UE à participer au sommet de l’Asie de l’Est.


Wat betreft Nagorno-Karabach, ondersteunt België, zoals de andere lidstaten van de Europese Unie, ten volle de inspanningen van de Minsk-Groep (co-voorzitters: Frankrijk, Verenigde Staten en Rusland) die werd opgericht door de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) in 1995 om een rechtvaardige en vreedzame oplossing voor het conflict te bemiddelen.

En ce qui concerne le Haut Karabakh, la Belgique, comme d’ailleurs les autres membres de l’Union européenne (UE), soutient pleinement les efforts du Groupe de Minsk (co-présidents: France, États-Unis et la Russie) qui a été crée au sein de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) en 1995 pour faciliter une solution juste et pacifique au conflit.


Ten derde stimuleert en steunt het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan ten volle de inspanningen van niet-gouvermentele en lokale organisaties om de problematiek van vetten aan te spreken.

Enfin, le Plan National Nutrition Santé encourage et soutient pleinement le travail mené par les organisations non gouvermentales et locales en vue de répondre à la problématique des graisses.


De Raad is verheugd over de vastbeslotenheid om tot een diplomatieke oplossing te komen, waarvan de E3+3-ministers van Buitenlandse Zaken op 27 september in New York blijk hebben gegeven, en hij ondersteunt ten volle de inspanningen die de hoge vertegenwoordiger in dat opzicht namens de E3+3 onderneemt.

Le Conseil se félicite que le 27 septembre, à New York, les ministres des affaires étrangères de l'E3+3 aient exprimé leur détermination à parvenir à une solution diplomatique, et il s'associe pleinement aux efforts déployés à cet égard par la Haute Représentante au nom de l'E3+3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij pleit voor nieuwe acties om de uitvoering van het Actieprogramma te bespoedigen, benadrukt de noodzaak om het genderperspectief te integreren in de Millenniumdoelstellingen, erkent de complementariteit van het Actieprogramma van Peking en het CEDAW-Verdrag en nodigt alle betrokkenen — Verenigde Naties, internationale en regionale organisaties, middenveld met inbegrip van de NGO's — uit om zich ten volle in te zetten en meer inspanningen te leveren om de doelstellingen van Peking en Peking +5 te halen.

Elle plaide pour de nouvelles actions afin d'accélérer la mise en œuvre du Programme d'action, insiste sur la nécessité d'intégrer la perspective de genre dans les Objectifs de Développement du Millénaire, reconnaît l'aspect complémentaire du Programme d'action de Pékin et de la CEDAW et invite tous les acteurs concernés, Nations unies, organisations internationales et régionales, société civile incluant les ONG, à s'impliquer pleinement et à accroître leurs efforts pour la réalisation des objectifs de Pékin et Pékin +5.


Ik ben mij ten volle bewust van de problematiek van orgaanhandel en probeer dan ook met vele inspanningen op nationaal gebied zoals bijvoorbeeld de campagne Beldonor het aantal beschikbare organen te verhogen.

Étant pleinement consciente de la problématique que représente le commerce d’organes, je m’efforce d’accroître le nombre d’organes disponibles en menant diverses actions au niveau national comme par exemple la campagne Beldonor.


Tijdens de toetsingsconferentie van 2000 heeft de NAVO haar volle steun aan dit verdrag bevestigd en heeft zij gewezen op haar voortdurende inspanningen in het domein van een vermindering van haar nucleaire arsenaal.

Lors de la conférence de vérification en 2000, l'OTAN a entièrement confirmé son appui pour ce traité et elle mentionné ses efforts continus dans le domaine de la diminution de son arsenal nucléaire.


De Europese Unie schaart zich nadrukkelijk achter de Resoluties 1217 en 1218 die de VN-Veiligheidsraad op 22 december heeft aangenomen en steunt ten volle de inspanningen die momenteel worden geleverd door de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger voor Cyprus van de secretaris-generaal van de VN.

L'Union européenne appuie sans réserve les résolutions 1217 et 1218 adoptées par le Conseil de sécurité des Nations Unies le 22 décembre et soutient pleinement les efforts entrepris actuellement par la représentante spéciale adjointe du Secrétaire général des Nations Unies pour Chypre.


Wij steunen ten volle de inspanningen die de IGAD-lidstaten leveren om, dankzij hun bemiddeling, vrede in Soedan te bewerkstelligen.

Nous appuyons pleinement les efforts que déploient les pays membres de l'IGAD pour obtenir, par leur médiation, que la paix soit instaurée au Soudan.


De EU steunt ten volle de inspanningen die door de Operatie van de Verenigde Naties voor de mensenrechten in Burundi worden geleverd om de toedracht van het bloedbad te onderzoeken; zij hoopt spoedig kennis te kunnen nemen van de onafhankelijke evaluatie van de HRFOB.

L'UE appuie pleinement les efforts déployés par l'Opération des Nations Unies pour les droits de l'homme au Burundi pour effectuer une enquête sur le massacre ; elle attend avec intérêt de pouvoir prendre rapidement connaissance de l'évaluation indépendante de la HRFOB.


w