Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volle onafhankelijkheid wou laten werken » (Néerlandais → Français) :

Anders dan zou kunnen blijken uit de redactie van het voorontwerp dat spreekt over « gezag », blijkt uit de ontmoeting met de vertegenwoordigers van de betrokken ministers duidelijk dat men de commissie in volle onafhankelijkheid wou laten werken.

Contrairement à ce que l'on pourrait comprendre de la rédaction de l'avant-projet, qui parle « d'autorité », les représentants des ministres concernés ont fait savoir que la commission pourrait travailler en toute indépendance.


De minister is het niet eens met de strekking van dit amendement en meent dat de nieuwe Commissie in volle onafhankelijkheid moet kunnen werken.

Le ministre n'est pas d'accord avec l'objet de cet amendement et considère que la nouvelle commission doit pouvoir travailler en toute indépendance.


De minister is het niet eens met de strekking van dit amendement en meent dat de nieuwe Commissie in volle onafhankelijkheid moet kunnen werken.

Le ministre n'est pas d'accord avec l'objet de cet amendement et considère que la nouvelle commission doit pouvoir travailler en toute indépendance.


9. vraagt de autoriteiten in Bangladesh de volle onafhankelijkheid van de media te herstellen, alle aanklachten te laten vallen tegen uitgevers en journalisten die kritisch commentaar op de regering hebben gepubliceerd, de onmiddellijke heropening toe te staan van alle mediabedrijven die werden gesloten, en onmiddellijk de volledige en onbelemmerde toegang tot alle vormen van publicatie, ook elektronische, te herstellen;

9. invite les autorités bangladaises à rétablir l'indépendance pleine et entière des médias, à abandonner toutes les poursuites contre les éditeurs et journalistes dont les publications contenaient des critiques contre le gouvernement, à autoriser la réouverture immédiate de tous les médias qui avaient été fermés et à rétablir immédiatement l'accès libre et sans restrictions à toutes les formes de publications, y compris électroniques;


De onafhankelijkheid van het beroep van advocaat zou daardoor in het gedrang komen : enkel een advocaat die werkt als zelfstandige zou in volle onafhankelijkheid kunnen werken.

En effet, l'indépendance de la profession d'avocat serait compromise : seul un avocat travaillant en tant qu'indépendant pourrait travailler en toute indépendance.


De onafhankelijkheid van het beroep van advocaat zou daardoor in het gedrang komen : enkel een advocaat die werkt als zelfstandige zou in volle onafhankelijkheid kunnen werken.

En effet, l'indépendance de la profession d'avocat serait compromise : seul un avocat travaillant en tant qu'indépendant pourrait travailler en toute indépendance.


Mijn land, dat zijn rechtstreekse belang bij de oprichting van het instituut niet onder stoelen of banken steekt, ziet veel in de mogelijkheid om de gemeenschappen te laten werken in het kader van een slim opgezet dwarsverband met het instituut waarbij hun verregaande onafhankelijkheid niet in het gedrang komt.

Mon pays, qui ne cache pas ses intérêts directs dans l’idée de créer l’Institut, voit une occasion pour les communautés de fonctionner à la faveur d’un lien habilement tissé avec l’Institut, sans toutefois voir leur large indépendance limitée.


Kan de fungerend voorzitter nader toelichten of onderstrepen wat Charles Clarke de afgelopen dagen heeft gezegd? Dat kwam erop neer dat wij ernaar moeten streven Europol op volle kracht en zo transparant mogelijk te laten werken binnen de regels, binnen de nieuwe richtlijn die u terecht een doeltreffende en goede aanvulling op Europol hebt genoemd. Op deze wijze kunnen wij het terrorisme en de georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit bij de wortel aanpakken, wat overigens veel moeilijker is dan het grote publiek in eerste instantie denkt.

Le président en exercice pourrait-il développer ou souligner les propos tenus par M. Charles Clarke au cours de ces quelques derniers jours, à savoir que pour engager une lutte totale contre le terrorisme et le crime transfrontalier - une tâche bien plus complexe qu’il n’y paraît au premier abord aux yeux du grand public -, nous devons nous efforcer de promouvoir une institution Europol qui fonctionne selon ses capacités réelles et d’une manière aussi transparente que possible dans les limites des règles établies, dans les limites de ...[+++]


4. wijst erop dat het Pact voor stabiliteit en groei een bepaalde speelruimte biedt voor aanpassingen aan de economische cyclus en aan schokken van externe oorsprong; wijst er met nadruk op dat landen die het nagestreefde evenwicht hebben bereikt of zelfs een overschot hebben verwezenlijkt de automatische stabilisatoren ten volle kunnen laten werken, terwijl andere over minder speelruimte beschikken;

4. fait observer que le pacte de stabilité et de croissance offre une certaine marge de manœuvre permettant de procéder à des ajustements en fonction du cycle économique et des chocs extérieurs; souligne que les pays qui ont atteint l'objectif d'équilibre voire d'une situation excédentaire peuvent laisser agir pleinement les stabilisateurs, alors que les autres disposent d'une marge de manœuvre moindre;


3. wijst erop dat voor het tekort niet mag worden afgeweken van de referentiewaarde van 3% van het BBP, en dat deze grens reeds een bepaalde speelruimte biedt voor aanpassingen aan de economische cyclus; wijst er met nadruk op dat landen die het nagestreefde evenwicht nog niet hebben bereikt automatische stabilisatoren niet ten volle kunnen laten werken;

3. souligne qu'il ne faut en aucune façon dévier de la valeur de référence de 3 % du PIB, fixée pour les déficits publics, et fait observer que ce plafond offre déjà une certaine marge de manœuvre permettant de procéder à des ajustements en fonction du cycle économique; souligne que les pays qui n'ont pas encore réalisé l'objectif d'équilibre ne peuvent laisser agir pleinement les stabilisateurs automatiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle onafhankelijkheid wou laten werken' ->

Date index: 2022-11-28
w