Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Custard met volle melk
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
In geweten en in volle vrijheid
In het geding betrekken
Instant-aardappelpuree met volle melk
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle eigendom
Vrijwilligers betrekken

Vertaling van "volle te betrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins


volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles




instant-aardappelpuree met volle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait entier




in geweten en in volle vrijheid

en conscience et en toute liberté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De acties van de preventieadviseurs zijn bepaald door de wet en door de werkgever want deze kan kiezen om de preventieadviseurs ten volle te betrekken bij zijn beslissingen op het vlak van psychosociale risico's.

L'action des conseillers en prévention est déterminée par la loi et par l'employeur car celui-ci peut choisir d'associer pleinement les conseillers en prévention dans ses décisions en matière de risques psychosociaux.


We evalueren momenteel de manier waarop het economische beleid wordt gecoördineerd in de gehele EU om beter rekening te kunnen houden met sociale knelpunten en de sociale partners ten volle te betrekken bij het uittekenen van hervormingen.

Nous réexaminons la façon dont la politique économique est coordonnée à l’échelle de l’UE pour que les préoccupations sociales soient mieux prises en considération, tout en associant pleinement les partenaires sociaux à l’élaboration des réformes.


Bij de uitvoering van deze nieuwe bepaling zal gebruik gemaakt worden van artikel 92, ter, § 1, van de Bijzondere Wet om de gemeenschappen, in afwachting van een defederalisering via een aanpassing van de Bijzondere Wet, ten volle te betrekken bij de werking van de filmkeuringscommissie.

Pour l'exécution de cette nouvelle disposition, on recourra à l'article 92, ter, § 1 , de la loi spéciale pour impliquer complètement les communautés dans le fonctionnement de la commission de censure, dans l'attente d'une défédéralisation via une adaptation de la loi spéciale.


Bij de uitvoering van deze nieuwe bepaling zal gebruik gemaakt worden van artikel 92, ter, § 1, van de Bijzondere Wet om de gemeenschappen, in afwachting van een defederalisering via een aanpassing van de Bijzondere Wet, ten volle te betrekken bij de werking van de filmkeuringscommissie.

Pour l'exécution de cette nouvelle disposition, on recourra à l'article 92, ter, § 1, de la loi spéciale pour impliquer complètement les communautés dans le fonctionnement de la commission de censure, dans l'attente d'une défédéralisation via une adaptation de la loi spéciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de hoofdrolspelers, met name de sociale partners en het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding, hierbij ten volle te betrekken;

- à associer pleinement les acteurs-clés, en particulier les partenaires sociaux et le Comité consultatif pour la formation professionnelle;


- De dialoog met en tussen de niet-gouvernementele actoren in het noorden en het zuiden van Sudan bevorderen, teneinde deze ten volle te betrekken bij de politieke dialoog over het vredesproces.

- Promouvoir le dialogue avec et entre les acteurs non étatiques tant dans le Nord que dans le Sud du Soudan, en vue de les associer pleinement au dialogue politique en ce qui concerne le processus de paix.


De Belgische houding was er steeds op gericht deze dubbele dimensie in de onderhandelingen te behouden, met een speciale klemtoon op de noodzaak de overeenkomsten te integreren in een ontwikkelingsstrategie en met de wil de burgermaatschappij ten volle te betrekken bij het onderhandelingsproces.

Les positions belges ont toujours été soucieuses de préserver aux négociations cette double dimension, avec un accent particulier sur la nécessité de voir les accords s'intégrer dans une stratégie de développement et avec une volonté de voir la société civile être pleinement associée au processus de négociation.


De aanbevelingen geven de enorme uitdagingen weer waarvoor de landen van de regio en hun politieke verantwoordelijken staan en verwoorden de steun die door België wordt gegeven en de noodzaak om de internationale gemeenschap daarbij ten volle te betrekken.

Les recommandations traduisent les défis considérables que les pays de la région et leurs responsables politiques ont à relever et expriment le soutien apporté par la Belgique et la nécessité d'y associer totalement la communauté internationale.


€? de WHO en andere relevante internationale organisaties ten volle bij dit proces betrekken;

€? d'associer pleinement à ce processus l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et les autres organisations internationales concernées;


Wij moeten de niet- gouvernementele organisaties ten volle bij de besluitvorming betrekken ten einde onze beleidsbeslissingen bij te stellen en gestalte te geven op basis van de ervaringen van de verenigingen die dicht bij de burger staan.

La participation des organisations non gouvernementales doit être totale, afin que nous puissions ajuster et modeler nos décisions politiques en fonction de l'expérience de ces associations qui sont en prise directe sur les besoins des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle te betrekken' ->

Date index: 2024-05-22
w