Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custard met volle melk
Gevulde capsules uitwerpen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Instant-aardappelpuree met volle melk
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Primair mislukken om longblaasjes te ontplooien
Pulmonale onrijpheid NNO
Volle capsules uitwerpen
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle melk
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Volle zus
Volle zuster
Vrijheid bij het ontplooien van het gedrag

Vertaling van "volle te ontplooien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
primair mislukken om longblaasjes te ontplooien | pulmonale hypoplasie verband houdend met korte zwangerschapsduur | pulmonale onrijpheid NNO

Collapsus primitif des alvéoles pulmonaires Hypoplasie pulmonaire associée à une brièveté de la gestation Immaturité pulmonaire SAI


volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


vrijheid bij het ontplooien van het gedrag

liberté de comportement


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides






instant-aardappelpuree met volle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait entier




gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

éjecter des gélules remplies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enabel draagt bij tot de bouw van een duurzame wereld waar vrouwen en mannen in een rechtsstaat leven en de vrijheid hebben om zich ten volle te ontplooien.

Enabel contribue à la construction d'un monde durable où les femmes et les hommes vivent dans un état de droit et ont la liberté de s'épanouir pleinement.


Om gelijke tred te kunnen houden heeft de EU zich ingespannen om zijn juridisch en administratief kader te verbeteren, zodat het potentieel van de sociale economie zich ten volle kan ontplooien en de sociale economie in heel Europa doeltreffend kan functioneren.

Pour ne pas se laisser distancer, l’Union s’est efforcée d’améliorer son cadre juridique et administratif de sorte que l’économie sociale produise les résultats escomptés et fonctionne de manière efficace dans toute l’Europe.


Wij zullen altijd blijven ijveren om voor gendergelijkheid te zorgen, vrouwen en meisjes veiligheid te bieden en hen in staat te stellen hun talenten ten volle te ontplooien.

Nous ne pouvons cesser, et ne cesserons, de lutter pour garantir l'égalité des sexes, préserver la sécurité des femmes et des filles et leur donner les moyens de réaliser pleinement leur potentiel.


Het verhogen van de maximaal toegelaten inkomsten op jaarbasis biedt de student de mogelijkheid om zich ten volle te ontplooien zonder gedwongen te worden zijn of haar toevlucht te nemen tot zwartwerk.

Le relèvement des revenus maximums autorisés sur une base annuelle permet à l'étudiant de s'épanouir pleinement sans être obligé de recourir au travail au noir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
kinderen tijdens hun hele ontwikkeling toegang te bieden tot diensten en mogelijkheden om hun huidig en toekomstig welzijn te ontwikkelen en om hun talenten ten volle te ontplooien, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare kinderen en voor de sectoren van de kleine kinderen, het onderwijs, de gezondheidszorg, huisvesting en omgeving, de kinderbescherming en sociale diensten;

de garantir aux enfants, tout au long de leur croissance, un accès aux services et aux opportunités qui développeront leur bien-être présent et futur et leur permettront de déployer leur plein potentiel, avec une attention particulière pour les enfants plus vulnérables en se concentrant sur les secteurs de la petite enfance, de l'éducation, des soins de santé, du logement et de l'environnement et de la protection de l'enfance et des services sociaux;


— kinderen tijdens hun hele ontwikkeling toegang bieden tot diensten en mogelijkheden om hun huidig en toekomstig welzijn te ontwikkelen en om hun talenten ten volle te ontplooien, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare kinderen en voor de sectoren van de kleine kinderen, het onderwijs, de gezondheidszorg, huisvesting en omgeving, de kinderbescherming en sociale diensten;

— garantir aux enfants, tout au long de leur croissance, un accès aux services et aux opportunités qui développeront leur bien-être présent et futur et leur permettront de déployer leur plein potentiel, avec une attention particulière pour les enfants plus vulnérables en se concentrant sur les secteurs de la petite enfance, de l'éducation, des soins de santé, du logement et de l'environnement et de la protection de l'enfance et des services sociaux;


De thuiswerkende ouder biedt de garantie dat kinderen lichamelijk en geestelijk de meest ideale vertrekbasis meekrijgen die hen de mogelijkheid biedt hun individualiteit ten volle te ontplooien.

La présence d'un parent au foyer garantit que, tant sur le plan physique que sur le plan psychique, les enfants recevront une base éducationnelle idéale qui leur permettra de parvenir au plein épanouissement de leur personnalité.


De thuiswerkende ouder biedt de garantie dat kinderen lichamelijk en geestelijk de meest ideale vertrekbasis meekrijgen die hen de mogelijkheid biedt hun individualiteit ten volle te ontplooien.

La présence d'un parent au foyer garantit que les enfants recevront, tant sur le plan physique que sur le plan psychique, une base éducationnelle idéale qui leur permettra de parvenir au plein épanouissement de leur personnalité.


Om ervoor te zorgen dat de vastgestelde strategie voor duurzame energie zich in volle omvang kan ontplooien, is het niet alleen noodzakelijk dat de Gemeenschap de ontwikkeling en uitvoering van het beleid blijft steunen en bestaande, niet-technologische belemmeringen door middel van uitgebreide voorlichtingscampagnes verwijdert, maar moet bovenal in de gehele Gemeenschap sneller steun worden gegeven aan investeringen in innovatieve technologieën, waarvan de aanvaarding door de markt moet worden gestimuleerd.

Pour que la stratégie existante en matière d'utilisation durable de l'énergie produise pleinement ses effets, il convient non seulement d'assurer la continuité des efforts communautaires visant à soutenir l'élaboration et la mise en œuvre des politiques ainsi que la suppression des obstacles non technologiques par le biais de campagnes de promotion plus efficaces, mais aussi et surtout de stimuler l'investissement et d'encourager l'adoption des technologies innovantes sur le marché dans toute la Communauté.


Om dit potentieel echter ten volle te kunnen benutten is een bredere aanpak nodig, die er met name in bestaat een echte Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen die tot doel heeft een gunstig omgeving te scheppen waarbinnen Europa ten volle haar capaciteit kan ontplooien om een van de motoren voor het onderzoek in de wereld te worden.

Cependant, pour exploiter pleinement ce potentiel, une approche plus large est nécessaire et passe par la création d'un véritable espace européen de la recherche dont l'objectif est de créer un terrain favorable au développement de la capacité de l'Europe à devenir l'un des pôles moteurs de la recherche au niveau mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle te ontplooien' ->

Date index: 2021-09-02
w