Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle voordeel halen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal zich samen met de nationale instanties voor de behandeling van klachten betreffende discriminerende behandeling en met de bevoegde handhavingsinstanties ervoor inzetten dat de consumenten ten volle voordeel halen uit de interne markt.

La Commission s'adressera aux organismes nationaux chargés du traitement des plaintes pour discrimination, ainsi qu’aux autorités chargées de faire appliquer la loi, pour garantir aux consommateurs la possibilité de bénéficier pleinement du marché unique.


De Commissie zal zich samen met de nationale instanties voor de behandeling van klachten betreffende discriminerende behandeling en met de bevoegde handhavingsinstanties ervoor inzetten dat de consumenten ten volle voordeel halen uit de interne markt.

La Commission s'adressera aux organismes nationaux chargés du traitement des plaintes pour discrimination, ainsi qu’aux autorités chargées de faire appliquer la loi, pour garantir aux consommateurs la possibilité de bénéficier pleinement du marché unique.


Eurojust moet zijn taak ten volle vervullen en voordeel halen uit zijn huidige hervorming. Het zal namelijk ook na de instelling van het Europees Openbaar Ministerie een belangrijk EU-orgaan blijven voor het coördineren van de vervolging van misdrijven. Het Europees Openbaar Ministerie zal zich, althans in eerste instantie, toespitsen op de bestrijding van fraude die ten koste gaat van de financiële belangen van de Unie. Eurojust zal daarentegen een sleutelrol spelen wat betreft internationale misdrijven van een andere aard.

L'agence Eurojust doit jouer pleinement son rôle et mettre à profit la réforme dont elle fait actuellement l'objet, car elle demeurera un organisme de l’UE important pour la coordination des poursuites contre les infractions, même après la mise en place du Parquet européen, qui concentrera ses activités, au moins dans un premier temps, sur la lutte contre la fraude commise au détriment des intérêts financiers de l’Union.


Door een kader te creëren voor activiteiten die tot doel hebben de douaneautoriteiten efficiënter en moderner te laten functioneren, het concurrentievermogen van de bedrijven te versterken, de werkgelegenheid te bevorderen en de actieplannen van de lidstaten te rationaliseren en te coördineren om hun financiële en economische belangen en die van de Unie te beschermen, zal het programma de werking van de douane-unie actief versterken zodat ondernemingen en burgers ten volle voordeel kunnen halen uit de mogelijkheden van de interne markt en de internationale handel.

En fournissant un cadre d'activité ayant pour objectif d'améliorer l'efficacité des autorités douanières et de les moderniser, de renforcer la compétitivité des entreprises, de promouvoir l'emploi et de rationaliser et coordonner les actions des États membres visant à protéger leurs intérêts financiers et économiques et ceux de l'Union, le programme renforcera activement le fonctionnement de l'union douanière, ce afin que les entreprises et les citoyens puissent tirer pleinement profit du potentiel du marché intérieur et des échanges mondiaux.


7. herhaalt dat een betere implementatie en handhaving van de regelgeving van essentieel belang is om te zorgen voor stabiel en voorspelbaar recht, wat de consumenten en de bedrijven op de interne markt nodig hebben; benadrukt dat de komende initiatieven op het gebied van financiële diensten voor particulieren van fundamenteel belang zullen zijn om de burgers ten volle voordeel te laten halen uit de interne markt;

7. réaffirme qu'une amélioration de l'application et de la mise en œuvre de la législation est essentielle pour assurer la stabilité et la prévisibilité légales exigées par les consommateurs et les entreprises dans le marché unique; souligne que les futures initiatives dans le domaine des services financiers de détail seront indispensables pour permettre aux citoyens de bénéficier pleinement du marché intérieur;


Om de capaciteiten van individuen ten volle te benutten en maximaal voordeel te halen uit ideeën als het EIT, hebben we niet alleen behoefte aan een goed ontwikkelde infrastructuur om de creativiteit van mensen te stimuleren, maar ook aan een ondersteuningssysteem dat garant staat voor passende arbeidsomstandigheden die verdere persoonlijke ontwikkeling mogelijk maken.

Afin de pouvoir utiliser pleinement les capacités des gens et de tirer pleinement profit d’idées telles que l’IET, ce qu’il faut, ce n’est pas seulement une infrastructure bien développée destinée à encourager la créativité des gens; c’est aussi un système de soutien qui garantit l’existence de bonnes conditions de travail permettant la poursuite du développement personnel.


Tevens zal dat helpen te waarborgen dat de consumenten ten volle voordeel kunnen halen uit de lagere prijzen die het gevolg zijn van de interne markt en de EMU;

Ces travaux contribueront également à assurer que les consommateurs bénéficient pleinement de la baisse des prix induite par le marché unique et l'UEM ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle voordeel halen' ->

Date index: 2023-11-24
w