Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Bestrijken
Bestrijken met aardpek
Bestrijken met asfalt
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig bestrijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet






volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi




kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hondenteams van DACH worden binnen elke discipline geografisch per provincie opgedeeld om een zo breed mogelijk interventiegebied te bestrijken, wat niet wegneemt dat, indien nodig, elk team over het volledig Belgisch grondgebied ingezet kan worden.

Les teams canins de DACH sont répartis par discipline et géographiquement par province afin de couvrir un territoire d'intervention le plus large possible, ce qui n'empêche en rien la possibilité de chaque team d'être amené à intervenir sur tout le territoire belge.


De werkaanbiedingen hebben een open karakter en bestrijken het volledige grondgebied van Vlaanderen.

Les offres d'emploi présentent un caractère ouvert et couvrent l'ensemble du territoire flamand.


Voor de verkiezingen van de Kamer werden een vrij groot aantal kieskringen behouden terwijl de kieskringen van de Senaat een volledig gewest bestrijken.

Pour la Chambre, on a conservé un nombre relativement élevé de circonscriptions électorales, tandis que pour le Sénat, on travaille avec des circonscriptions correspondant au territoire d'une région tout entière.


De voorkoming en opsporing van strafbare feiten kan niet het volledige spectrum van algemeen en bijzonder strafrecht bestrijken; er zal rekening worden gehouden met veiligheidsplannen (nationale en lokale) en de door de overheden vastgelegde prioriteiten.

La prévention et la recherche de faits punissables ne peuvent pas couvrir le spectre tout entier du droit pénal général et spécial; il sera tenu compte de plans de sécurité (nationaux et locaux) et des priorités fixées par les autorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorkoming en opsporing van strafbare feiten kan niet het volledige spectrum van algemeen en bijzonder strafrecht bestrijken; er zal rekening worden gehouden met veiligheidsplannen (nationale en lokale) en de door de overheden vastgelegde prioriteiten.

La prévention et la recherche de faits punissables ne peuvent pas couvrir le spectre tout entier du droit pénal général et spécial; il sera tenu compte de plans de sécurité (nationaux et locaux) et des priorités fixées par les autorités.


Als BIO kunnen we dus de volledige investeringscyclus van een project bestrijken.

En tant que BIO nous couvrons donc l'ensemble du cycle d'investissement.


Het moet ook de 100- en 101-centra bestrijken om helemaal volledig te zijn.

En effet, il doit toucher également les centres 100 et 101 pour être tout à fait complet.


(18) Om de begrotingsdiscipline en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën effectief te bevorderen, moeten de begrotingskaders de overheidsfinanciën volledig bestrijken.

(18) Pour promouvoir efficacement la discipline budgétaire et la viabilité des finances publiques, les cadres budgétaires devraient couvrir ces dernières de manière exhaustive.


(18) Om de begrotingsdiscipline en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën effectief te bevorderen, moeten de begrotingskaders de overheidsfinanciën volledig bestrijken.

(18) Pour promouvoir efficacement la discipline budgétaire et la viabilité des finances publiques, les cadres budgétaires devraient couvrir ces dernières de manière exhaustive.


De Commissie wil echter beklemtonen dat de WTO-regels het terrein van de doorvoer al volledig bestrijken, ook met betrekking tot energie.

La Commission tient toutefois à souligner que les règles de l’OMC couvrent déjà le transit de manière complète, y compris en ce qui concerne l’énergie.


w