Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig fiscaal aftrekbaar » (Néerlandais → Français) :

Vanuit fiscaal oogpunt kan HR Rail beroepskosten oplopen die niet volledig fiscaal aftrekbaar zijn (bijvoorbeeld maaltijdcheques).

Sur le plan fiscal, HR Rail peut ainsi encourir des frais professionnels qui ne sont pas entièrement déductibles (par exemple des titres-repas).


De programmawet maakt gewag van een jaarbijdrage (8,17 % op het geherwaardeerde bedrijfsinkomen van 3 jaar tevoren, te verhogen met 15 % voor de sociale pensioenovereenkomst) en bepaalt uitdrukkelijk dat deze bijdragen fiscaal aftrekbaar zijn net zoals de wettelijke sociale bijdragen « voor zover de aangeslotene tijdens het betreffende jaar effectief en volledig de bijdragen heeft betaald die hij verschuldigd is krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen » (artikel 45 van de bovengenoemde programmawet).

La loi-programme fait mention d'une cotisation annuelle (8,17 % sur les revenus professionnels d'il y a trois ans réévalués, à augmenter de 15 % pour la convention de pension sociale) et prévoit expressément que ces cotisations sont fiscalement déductibles tout comme les cotisations sociales légales « pour autant que l'affilié ait, pendant l'année concernée, effectivement et entièrement payé les cotisations dont il est redevable en vertu du statut social des travailleurs indépendants » (article 45 de la loi-programme susmentionnée).


De programmawet maakt gewag van een jaarbijdrage (8,17 % op het geherwaardeerde bedrijfsinkomen van drie jaar tevoren, te verhogen met 15 % voor de sociale pensioenovereenkomst) en bepaalt uitdrukkelijk dat deze bijdragen fiscaal aftrekbaar zijn net zoals de wettelijke sociale bijdragen « voor zover de aangeslotene tijdens het betreffende jaar effectief en volledig de bijdragen heeft betaald die hij verschuldigd is krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen » (artikel 45 van de bovengenoemde programmawet).

La loi-programme fait mention d'une cotisation annuelle (8,17 % sur les revenus professionnels d'il y a trois ans réévalués, à augmenter de 15 % pour la convention de pension sociale) et prévoit expressément que ces cotisations sont fiscalement déductibles tout comme les cotisations sociales légales « pour autant que l'affilié ait, pendant l'année concernée, effectivement et entièrement payé les cotisations dont il est redevable en vertu du statut social des travailleurs indépendants » (article 45 de la loi-programme susmentionnée).


Artikel 45 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bepaalt inderdaad dat de gestorte bijdragen voor de opbouw van het aanvullend pensioen fiscaal aftrekbaar zijn voor zover de aangeslotene, tijdens het betroffen jaar, effectief en volledig de bijdragen betaald heeft die hij verschuldigd is krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen.

L'article 45 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 dispose en effet que les cotisations versées pour la constitution de la pension complémentaire sont déductibles fiscalement pour autant que l'affilié ait, pendant l'année concernée, effectivement et entièrement payé les cotisations dont il est redevable en vertu du statut social des travailleurs indépendants.


De programmawet maakt gewag van een jaarbijdrage (8,17 % op het geherwaardeerde bedrijfsinkomen van 3 jaar tevoren, te verhogen met 15 % voor de sociale pensioenovereenkomst) en bepaalt uitdrukkelijk dat deze bijdragen fiscaal aftrekbaar zijn net zoals de wettelijke sociale bijdragen « voor zover de aangeslotene tijdens het betreffende jaar effectief en volledig de bijdragen heeft betaald die hij verschuldigd is krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen » (art. 45 van de bovengenoemde programmawet).

La loi-programme fait mention d'une cotisation annuelle (8,17 % sur les revenus professionnels d'il y a trois ans rééavalués, à augmenter de 15 % pour la convention de pension sociale) et prévoit expressément que ces cotisations sont fiscalement déductibles tout comme les cotisations sociales légales « pour autant que l'affilié ait, pendant l'année concernée, effectivement et entièrement payé les cotisations dont il est redevable en vertu du statut social des travailleurs indépendants » (article 45 la la loi-programme susmentionnée).


Zulke initiatieven, die ­ zo nemen we aan ­ geïnspireerd zijn door commerciële overwegingen, zijn bovendien volledig fiscaal aftrekbaar.

De telles initiatives inspirées ­ comme nous le supposons ­ par des considérations de type commercial sont par ailleurs déductibles sur le plan fiscal.


2. Bent u het ermee eens dat de kosten voor bedrijven volledig fiscaal aftrekbaar zijn?

2. Estimez-vous également que les frais sont intégralement déductibles fiscalement dans le chef des entreprises?


1. In welke concrete mate en op grond van welke precieze wettelijke en reglementaire bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is die extra kwartaalbijdrage, naast de gewone sociale kwartaalbijdragen volledig of gedeeltelijk fiscaal aftrekbaar van de beroepsinkomsten (jaar 2005) van de bedrijfsleiders en andere zelfstandigen die belastbaar zijn in de personenbelasting?

1. Dans quelle mesure et sur la base de quelles dispositions légales et réglementaires du Code des impôts sur les revenus 1992 un dirigeant d'entreprise ou un autre travailleur indépendant soumis à l'impôt des personnes physiques peut-il déduire fiscalement de ses revenus professionnels (année 2005) cette cotisation complémentaire trimestrielle qui vient s'ajouter aux cotisations sociales trimestrielles ordinaires, que cette déductibilité soit totale ou partielle ?


Een ander belangrijk fiscaal voorstel van de horeca-uitbaters is de volledige aftrekbaarheid van bedrijfslunches (vandaag maar voor de helft aftrekbaar).

La déductibilité totale des repas d'affaires (aujourd'hui déductibles pour la moitié seulement) représente un autre avantage fiscal important pour le secteur.


De financieringskosten zijn volledig aftrekbaar met uitzondering van het gedeelte dat betrekking heeft op het persoonlijk gebruik van de wagen (20.000 x 1/6 = 3.333 Belgische frank), zodat het verschil, namelijk 16.667 Belgische frank, fiscaal aanneembaar is.

Quant aux charges financières, elles demeurent déductibles intégralement à l'exception de la quotité se rapportant à l'utilisation privée (20.000 x 1/6 = 3.333 francs belges) de sorte que la différence, soit 16.667 francs belges, sera admissible fiscalement.


w