Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig voor privé-doeleinden » (Néerlandais → Français) :

8. Om de NH-90-helikopters volledig voor militaire doeleinden te kunnen inzetten is er sprake van de search and rescue-capaciteit op de Noordzee uit te besteden aan een privébedrijf, zoals ook Nederland doet.

8. Afin de disposer militairement à 100% des hélicoptères NH-90, on évoque l'externalisation de la capacité "Search and Rescue" en Mer du Nord à une firme privée, à l'instar de ce qu'ont fait les Pays-Bas.


Het overige aantal kilometers betreft vervoer van personeel en dossiers. b) De dienstvoertuigen worden door de personeelsleden van die diensten niet voor privé-doeleinden gebruikt.

Le nombre restant de kilomètres concerne le transport de membres du personnel et de dossiers. b) Les véhicules de service ne sont pas utilisées à des fins privées par le personnel des services concernés.


Regie der Gebouwen: De vijf dienstwagens van de Regie der Gebouwen zijn verdeeld over: - De Administrateur-generaal - Directeur Stafdiensten (Copernicus N-1) - Directeur-generaal (Copernicus N-1) - Directeur-generaal (Copernicus N-1) - Directeur-generaal (Copernicus N-1) 3. a) Regie der Gebouwen: Het totaal aantal kilometers voor de Regie der Gebouwen voor het jaar 2014 bedraagt 150.593 km. b) De voertuigen vermeld in het overzicht onder punt één werden exclusief voor dienstenredenen gebruikt met uitzondering van de twee dienstvoertuigen die ook voor privé-doeleinden werden ge ...[+++]

Régie des Bâtiments: Les cinq véhicules de fonction de la Régie des Bâtiments se répartissent entre: - L'Administrateur général - Directeur Services d'encadrement (Copernic N-1) - Directeur général (Copernic N-1) - Directeur général (Copernic N-1) - Directeur général (Copernic N-1) 3. a) Régie des Bâtiments: Le nombre total de kilomètres pour la Régie des Bâtiments pour l'année 2014 s'élève à 150.593 km. b) Les véhicules mentionnés dans la liste au point 1 ont été utilisés exclusivement pour des raisons de service à l'exception des deux véhicules de service qui ont été utilisés également à des fins privées.


2. Twee mandaathouders hadden in 2014 een dienstvoertuig ter beschikking dat voor privé-doeleinden mag gebruikt worden en dit in toepassing van artikel 15, § 3, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten en artikel 14, § 3, van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.

2. En 2014, deux mandataires disposaient d'un véhicule de service pouvant être utilisés à des fins privées et ce, en application de l'article 15, § 3, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation et de l'article 14, § 3, de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation.


3. a) In 2014, hebben de 2101 dienstvoertuigen gezamenlijk 27.766.458 km gereden. b) Geen enkele kilometer werd gereden voor privé doeleinden.

3. a) En 2014, les 2101 véhicules de services ont parcouru ensemble 27.766.458 km. b) Aucun kilomètre n'a été roulé à titre privé.


Ten aanzien van de uit hun aard onroerende goederen en de andere bedrijfsmiddelen en diensten die op grond van artikel 48, § 2 aan de herziening zijn onderworpen en behoren tot het vermogen van de onderneming van de belastingplichtige, en die zowel voor de doeleinden van zijn economische activiteit als voor zijn privé-doeleinden of voor de privé-doeleinden van zijn personeel of, meer algemeen, voor andere doeleinden dan deze van zijn economische activiteit worden gebruikt, mag de belastingplichtige de belasting geheven van de goederen ...[+++]

En ce qui concerne les biens immeubles par nature et les autres biens d'investissement et services sujets à révision en vertu de l'article 48, § 2 qui font partie du patrimoine de l'entreprise de l'assujetti et qui sont utilisés à la fois pour les besoins de son activité économique et pour ses besoins privés ou pour les besoins privés de son personnel ou, plus généralement à des fins étrangères à son activité économique, l'assujetti ne peut déduire la taxe grevant les biens et les services afférents à ces biens qu'à concurrence de leur utilisation pour les besoins de son activité économique».


Het is trouwens ook ten laatste op datzelfde ogenblik dat de kredietnemer die een leningovereenkomst sluit voor zijn woning die hij deels voor zijn beroep en deels voor privé-doeleinden gebruikt, aan de kredietgever zal moeten melden welk gedeelte van het kapitaal wordt ontleend om de uitgaven voor het privé-gedeelte van de woning te financieren.

C'est d'ailleurs au plus tard à ce moment-là que l'emprunteur qui souscrit un contrat de prêt pour sa maison utilisée à des fins privées et professionnelles, devra communiquer au prêteur quelle part du capital est empruntée pour financer les dépenses relatives à la partie privée de la maison.


Art. 2. 16.9 Het eerste lid van het artikel 2.16.27 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende tekst : « De Minister van Landsverdediging is er toe gemachtigd, voor wat betreft het personeel dat zich in het kader van hulpverlening en operationele inzet of van oefeningen in het buitenland bevindt voor een periode van ten minste twee weken, gedeeltelijk de kosten voor communicatie voor privé-doeleinden en de totaliteit van de ...[+++]

Art. 2. 16.9 Le premier alinéa de l'article 2.16.27 de la même loi est remplacé par le texte suivant : « Le Ministre de la Défense est autorisé, en ce qui concerne le personnel qui se trouve à l'étranger pour une période d'au moins deux semaines dans le cadre des opérations d'assistance et d'engagement opérationnel ou dans le cadre d'exercices, à prendre partiellement à charge du budget les coûts associés aux communications à titre privé et totalement à charge du budget les coûts associés aux envois postaux à titre privé».


Art. 42. De Minister van Landsverdediging is er toe gemachtigd, voor wat betreft het personeel dat zich in het buitenland bevindt voor een periode van tenminste tweeweken, in het kader van hulpverlening en operationele inzet of van oefeningen, gedeeltelijk de kosten voor communicatie voor privé doeleinden en de totaliteit van de kosten voor postzendingen voor privé doeleinden ten laste te nemen van de begroting.

Art. 42. Le Ministre de la Défense est autorisé, en ce qui concerne le personnel qui se trouve à l'étranger, pour une période d'au moins deux semaines, dans le cadre des opérations d'assistance et d'engagement opérationnel ou dans le cadre d'exercices, à prendre partiellement à charge du budget les coûts associés aux communications à titre privé et totalement à charge du budget les coûts associés aux envois postaux à titre privé.


(4) Deze afwijkende maatregel heeft enerzijds ten doel 50 % van de BTW op het huren of leasen van een personenauto uit te sluiten van het recht op aftrek van de huurder of de lessee, wanneer de auto voor privé-doeleinden wordt gebruikt en anderzijds geen BTW te heffen op het gebruik van de betrokken auto voor privé-doeleinden.

(4) La dérogation considérée vise, d'une part, à réduire à 50 % le droit du locataire ou du preneur de leasing à déduire la TVA grevant les opérations de location ou de leasing d'une voiture de tourisme lorsque celle-ci est utilisée à des fins privées et, d'autre part, à ne pas percevoir la TVA due sur l'utilisation à des fins privées de la voiture en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig voor privé-doeleinden' ->

Date index: 2021-07-08
w