Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig werden afgehandeld " (Nederlands → Frans) :

Er werden terzake ook wetsvoorstellen ingediend (voorstel van de heer Lano, stuk Kamer, nr. 50-1951), welke nog niet volledig werden afgehandeld in de Kamer en via de snel te behandelen voorliggende « zuurstofwet » veel sneller hun beslag zullen kennen.

Des propositions de loi ont également été déposées en cette matière (proposition de M. Lano, doc. Chambre, nº 50-1951); toutefois, n'ayant pas encore été traitées intégralement par la Chambre, elles pourront être concrétisées beaucoup plus rapidement par le biais du présent projet de loi, qualifié de « ballon d'oxygène ».


Art. 54. Volledige aanvragen voor een beheerspremie die bij het agentschap werden ingediend vóór de inwerkingtreding van dit besluit worden afgehandeld overeenkomstig de regels die golden voorafgaand aan die datum.

Art. 54. Les demandes complètes pour une prime de gestion, qui ont été introduites auprès de l'agence avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées conformément aux règles qui s'appliquaient avant cette date.


Van die 958 dossiers werden er 115 administratief onontvankelijk verklaard, deze zijn dus volledig afgehandeld.

Sur ces 958 dossiers, 115 ont été déclarés irrecevables et ont donc été entièrement traités.


Bijgevolg werden nog geen dossiers afgehandeld en hebben de onderhoudsgerechtigden enkel het vastgelegde maximumbedrag ontvangen, niet het volledige bedrag dat een rechter heeft bepaald.

En conséquence aucun dossier n'a encore été traité et les créanciers d'aliments n'ont reçu que le montant maximum fixé et non la totalité du montant déterminé par un juge.


De aanvragen voor het verkrijgen van een tegemoetkoming die geldig werden ingediend vóór 1 januari 2002 en waarvan het dossier reeds volledig werd bevonden, worden verder afgehandeld volgens de regels die van kracht zijn vóór 1 januari 2002, met dien verstande dat deze aanvragen moeten worden behandeld binnen een termijn van 90 dagen, te rekenen vanaf de mededeling van de prijs zoals vastgesteld door de minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft of vana ...[+++]

Les demandes en vue d'obtenir une intervention, qui ont été introduites valablement avant le 1 janvier 2002, et dont le dossier a déjà été jugé complet, continuent d'être traitées selon les règles en vigueur avant le 1 janvier 2002, étant entendu que ces demandes doivent être examinées dans un délai de 90 jours, à dater de la communication du prix, comme fixé par le ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, ou à dater de la communication de l'avis de la Commission de transparence, si celle-ci est faite ultérieurement.


De aanvragen tot het verkrijgen van een Doorzichtigheidsadvies en tot hernieuwing van het Doorzichtigheidsadvies die geldig werden ingediend vóór 1 januari 2002 en waarvan het dossier reeds volledig werd bevonden, worden verder afgehandeld volgens de regels die van kracht zijn vóór 1 januari 2002.

Les demandes en vue d'obtenir un avis de la Commission de transparence et en vue de renouveler l'avis de cette même Commission, qui ont été introduites valablement avant le 1 janvier 2002, et dont le dossier a déjà été jugé complet, continuent à être traitées selon les règles en vigueur avant le 1 janvier 2002.


Art. 46. De volgende besluiten worden opgeheven met ingang van de datum van inwerkingtreding, met dien verstande dat de aanvragen die voor die datum werden ingediend voor het verkrijgen van een financiële bijdrage worden afgehandeld overeenkomstig de bepalingen van die besluiten, met uitzondering van de aanvragen voor deelname aan erkende opleidingsprogramma's die niet volledig worden uitgevoerd voor 1 januari 2000 en met uitzonde ...[+++]

Art. 46. Les arrêtés suivants sont abrogés à partir de la date d'entrée en vigueur, étant entendu que les demandes d'obtention d'une intervention financière antérieures à cette date, sont traitées conformément aux dispositions desdits arrêtés, à l'exception des demandes de participation aux programmes de formation reconnus dont l'exécution ne sera pas entièrement réalisée avant le 1 janvier 2000 et des programmes d'exportation annuels visés à l'arrêté cité au 2° ci-dessous.


b) Werden de proceduren die opgestart werden met betrekking tot deze vacantverklaringen vóór 1 januari 1998 volledig afgehandeld door benoeming, en zo ja, kan de geachte minister mij de aantallen opgeven voor ieder van bedoelde ambten ?

b) Les procédures engagées en vue de pourvoir à ces postes déclarés vacants ont-elles été clôturées par une nomination avant le 1 janvier 1998 ?


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat op het geheel van de dossiers, ingediend op basis van de wet van 14 april 1965, gewijzigd bij de wet van 12 juli 1976, tot regeling van de financiële Staatstussenkomst wegens schade aan private goederen, veroorzaakt in verband met de overgang van de Democratische Republiek Kongo tot de onafhankelijkheid, slechts 18 dossiers niet volledig werden afgehandeld.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que de l'ensemble des dossiers introduits sur base de la loi du 14 avril 1965, modifiée par la loi du 12 juillet 1976, organisant une intervention financière de l'Etat du chef de dommages causés aux biens privés en relation avec l'accession de la République démocratique du Congo à l'indépendance, seuls 18 dossiers ne sont pas clôturés.


Vanaf 1993 tot op heden zijn er 344 niet-concentratiedossiers opgestart. Daarvan werden 128 dossiers volledig afgehandeld.

De 1993 à ce jour, 344 dossiers non-concentration ont été ouverts ; 128 d'entre eux sont clôturés et 178 sont actuellement examinés par le Corps et le Service de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig werden afgehandeld' ->

Date index: 2021-10-02
w