Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig werden gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. De sociale partners verbinden zich er, conform het protocolakkoord dat werd gesloten op 21 september 2009 toe om tegen het einde van het eerste trimester 2014 voor het jaar 2013 en tegen het einde van het eerste trimester 2015 voor het jaar 2014 de meest volledige analyse op te maken van de opleidingsinspanningen die werkelijk werden gerealiseerd in 2013 en 2014 in de gehele sector, dit per federatie en in elke instelling.

Art. 6. Les partenaires sociaux s'engagent, conformément au protocole d'accord conclu le 21 septembre 2009 à réaliser pour la fin du premier trimestre 2014 pour l'année 2013 et pour la fin du premier trimestre 2015 pour l'année 2014, une analyse la plus complète possible des efforts de formation réellement effectués en 2013 et 2014 dans l'ensemble du secteur, par fédération et dans chaque établissement.


Indien de opleidingen, vermeld in artikel 21, paragraaf 2, punt 1°, niet volledig werden gerealiseerd, wordt de steun voor de opleidingen, vermeld in artikel 21, paragraaf 2, punt 2°, pro rata verminderd;

Lorsque les formations, visées à l'article 21, paragraphe 2, point 1°, n'ont pas été entièrement réalisées, l'aide pour les formations, visées à l'article 21, paragraphe 2, point 2°, est diminuée au prorata;


De studie en de uit te voeren werken werden volledig gerealiseerd door het Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding en als gevolg hiervan beschikken we niet over de gevraagde gegevens voor de vragen 1, 2 en 3.

L'étude et les travaux ont été entièrement réalisés par le Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme de sorte que nous ne disposons pas des données demandées aux questions 1,2 et 3.


In dezelfde periode heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën volgende inkomsten gerealiseerd ten voordele van Defensie met de vervreemding van gebouwen en terreinen: - 2013: 24,2 miljoen euro; - 2014: 8,0 miljoen euro (toestand 7 oktober) Een volledig overzicht van deze verkopen wordt in de tabel in bijlage A hernomen. 2. De tabel in bijlage B herneemt de lijst van de gebouwen en terreinen die werden overgedragen aan FOD ...[+++]

Dans la même période, les recettes suivantes ont été générées par le Service Public Fédéral (SPF) Finances suite à l'aliénation de bâtiments et de terrains au profit de la Défense: - 2013: 24,2 millions d'euros euro; - 2014: 8,0 millions d'euros euro (situation au 7 octobre) Un aperçu complet de ces ventes figure dans le tableau en annexe A. 2. Le tableau en annexe B reprend la liste des bâtiments et des terrains qui ont été remis au SPF Finances pour la vente, mais pour lesquels ni l'acte de vente ni les recettes n'ont été reçus par la Défense. 3. L'annexe C reprend la liste des bâtiments et des terrains pour lesquels la Défense prévo ...[+++]


De Gemeenschappen moeten verplichtend en uiterlijk op 1 februari 2008 aan de minister van Justitie een evaluatie bezorgen over het aantal ouderstages die tijdens het jaar 2007 werden voorgesteld, evenals het percentage volledig gerealiseerde ouderstages.

Les Communautés remettront obligatoirement au ministre de la Justice au plus tard le 1 février 2008 une évaluation du nombre de stages parentaux qui auront été proposés pendant l'année 2007, ainsi que le pourcentage de stages parentaux entièrement réalisés.


Om rekening te houden met de economische sterkte en het aandeel van elke moedermaatschappij van de gemeenschappelijke ondernemingen in de periode voorafgaand aan de oprichting van de gemeenschappelijke ondernemingen, werden de voor de gemeenschappelijke ondernemingen vastgestelde verkopen verdeeld onder de moedermaatschappijen in verhouding tot de individuele verkopen die elke moedermaatschappij had gerealiseerd in het volledige ondernemingsjaar voorafgaand aan de oprichting van hun gemeenschappelijke onderneming.

Afin de tenir compte de la puissance économique de chaque société mère d’une entreprise commune et de son poids dans l’infraction au cours de la période ayant précédé la constitution des entreprises communes, les ventes établies pour l’entreprise commune ont été réparties entre les sociétés mères proportionnellement aux ventes individuelles réalisées par chacune d’elles au cours de l’exercice complet ayant précédé la constitution de leur entreprise commune.


Ik wil er echter aan herinneren dat de andere modules die werden voortgebracht door het Centrum, volledig werden gerealiseerd in de respectievelijke taal van elke Gemeenschap van ons land, wat uiteraard niet meer dan normaal is.

Je tiens néanmoins à rappeler que les autres modules produits par le Centre ont été réalisés intégralement dans la langue respective de chacune des Communautés de notre pays, ce qui est évidemment des plus normal.


De Gemeenschappen moeten verplichtend en uiterlijk op 1 februari 2008 aan de Minister van Justitie een evaluatie bezorgen over het aantal ouderstages die tijdens het jaar 2007 werden voorgesteld, evenals het percentage volledig gerealiseerde ouderstages.

Les Communautés remettront obligatoirement au Ministre de la Justice au plus tard le 1 février 2008 une évaluation du nombre de stages parentaux qui auront été proposés pendant l'année 2007, ainsi que le pourcentage de stages parentaux entièrement réalisés.


Zou u om alle misverstanden uit de weg te ruimen ons kunnen bevestigen of u onze mening deelt en dat er dus volgens u, overeenkomstig het principe van fiscale transparantie en artikel 29 van het WIB, moet worden uitgegaan van een evenredig deel van de onverdeelde massa die de aandelen vertegenwoordigen die men in artikel 192 van het WIB op het oog heeft (waarbij de onverdeelde massa van het beleggingsfonds volledig of gedeeltelijk de aandelen vertegenwoordigt waarvan de meerwaarden krachtens artikel 192 van het WIB kunnen genieten van een vrijstelling), om te bepalen welk fiscaal stelsel er moet worden toegepast op de meer- of minderwaarden die door een inv ...[+++]

Afin de lever toute confusion quant au traitement fiscal d'une telle plus-value/moins-value, pourriez-vous toutefois nous confirmer que vous partagez notre opinion selon laquelle, conformément à ce même principe de transparence fiscale et à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal de la plus-value/moins-value réalisée par un investisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant la quote-part de la masse indivise qui représente des actions visées à l'article 192, CIR (et cela que la masse indivise du fonds de placement représente en tout ou partie des actions dont les plus-values peuvent b ...[+++]


Zou u om alle misverstanden uit de weg te ruimen ons kunnen bevestigen of u onze mening deelt en dat er dus volgens u, overeenkomstig het principe van fiscale transparantie en artikel 29 van het WIB, moet worden uitgegaan van een evenredig deel van de onverdeelde massa die de aandelen vertegenwoordigen die men in artikel 192 van het WIB op het oog heeft (waarbij de onverdeelde massa van het beleggingsfonds volledig of gedeeltelijk de aandelen vertegenwoordigt waarvan de meerwaarden krachtens artikel 192 van het WIB kunnen genieten van een vrijstelling), om te bepalen welk fiscaal stelsel er moet worden toegepast op de meer- of minderwaarden die door een inv ...[+++]

Afin de lever toute confusion quant au traitement fiscal d'une telle plus-value/moins-value, pourriez-vous toutefois nous confirmer que vous partagez notre opinion selon laquelle, conformément à ce même principe de transparence fiscale et à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal de la plus-value/moins-value réalisée par un investisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant la quote-part de la masse indivise qui représente des actions visées à l'article 192, CIR (et cela que la masse indivise du fonds de placement représente en tout ou partie des actions dont les plus-values peuvent b ...[+++]


w