Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fulltime
Inbreukprocedure
Inbreukprocedure wegens niet-mededeling
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Reconventionele vordering in een inbreukprocedure
Vaststelling van in gebreke blijven
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Voltijdbaan

Traduction de «volledige inbreukprocedure » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


inbreukprocedure wegens niet-mededeling

infraction pour non-communication


reconventionele vordering in een inbreukprocedure

demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zet ook inbreukprocedures voort tegen Griekenland, Frankrijk, Italië, Letland en Slovenië wegens niet-kennisgeving van de maatregelen voor de volledige omzetting van Richtlijn 2011/51/EU. Deze richtlijn wijzigt de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen door het toepassingsgebied van de EU-regels inzake langdurig ingezetenen uit te breiden zodat ook vluchtelingen en begunstigden van subsidiaire bescherming gedekt zijn.

La Commission conduit également une procédure d'infraction contre la Grèce, la France, l'Italie, la Lettonie et la Slovénie pour défaut de notification des mesures portant transposition complète de la directive 2011/51/UE, qui modifie la directive relative au statut des résidents de longue durée en étendant le champ d’application des règles de l’UE relatives aux résidents de longue durée afin d’y inclure les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire.


Wanneer geen bevredigend antwoord wordt gegeven of geen kennisgeving wordt gedaan van nationale maatregelen tot volledige omzetting van een richtlijn, kan de Commissie overgaan naar de tweede fase van de inbreukprocedure: het versturen van een met redenen omkleed advies.

En l'absence de réponse satisfaisante des États membres en cause ou si ces derniers persistent à ne pas lui notifier leurs mesures nationales transposant complètement une directive, la Commission peut décider de leur adresser à chacun un avis motivé, seconde phase d'une procédure d'infraction.


Hoewel in januari 2014 aanmaningsbrieven (de eerste stap in de inbreukprocedure) zijn gezonden aan Spanje en Slovenië en in maart 2014 aan België, hebben de drie landen de Commissie nog niet in kennis gesteld van de volledige omzetting van deze richtlijn in hun nationale recht.

Malgré la lettre de mise en demeure (première étape de la procédure d’infraction) envoyée en janvier 2014 à l’Espagne et à la Slovénie et, en mars 2014, à la Belgique, ces trois pays n’ont toujours pas notifié à la Commission la pleine transposition de la directive «permis unique» dans leur ordre juridique interne.


Het verzoek van de Commissie aan Duitsland om zijn wetgeving volledig aan te passen aan de EU-voorschriften wordt gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de EU-inbreukprocedure.

La Commission a demandé à l'Allemagne de transposer l'intégralité des règles de l'UE dans son droit national en lui adressant un avis motivé, conformément à la procédure de l’UE en matière d’infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zet haar inspanningen voort om te garanderen dat alle juridische eisen volledig en correct worden nageleefd; indien nodig leidt zij inbreukprocedures in.

La Commission continuera à mettre tout en œuvre pour que toutes les dispositions juridiques soient pleinement et correctement mises en œuvre, en entamant s'il y a lieu des procédures d'infraction.


ervoor moet zorgen dat de bestaande regels volledig worden toegepast, waar nodig inbreukprocedures moet openen, en richtsnoeren moet opstellen voor de vastgestelde kwesties.

veiller à l’application pleine et entière des règles en vigueur, engager des procédures d’infraction le cas échéant, et publier des lignes directrices sur les problèmes recensés.


Wat de overige 26 lidstaten betreft, blijft de Commissie waakzaam en ziet zij erop toe dat de in de EU-wetgeving neergelegde rechten volledig worden toegepast en gehandhaafd, zo nodig via nieuwe inbreukprocedures.

La Commission suit la situation des 26 autres États membres et œuvrera à la pleine application des droits fixés par la législation de l'UE, si nécessaire au moyen de nouvelles procédures d'infraction.


Bovendien dient te worden onderstreept dat de argumenten die België aangevoerd heeft in het kader van die inbreukprocedure volledig ondervangen zijn door de wet van 19 mei 2010 houdende oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen, waarvan artikel 5, eerste lid, onderdeel 19°, bepaalt dat de Kruispuntbank van de voertuigen inzonderheid tot doel heeft « de technische keuring van voertuigen mogelijk te maken » en waarvan artikel 7, tweede lid, onderdeel 2°, vermeldt dat de registratie van een voertuig in de Kruispuntbank inzonderheid gepaard gaat met de opgave van de gegevens vermeld in het gelijkvormigheidsattest of in het certificaa ...[+++]

Il convient, en outre, de souligner que les arguments invoqués par la Belgique dans la cadre de cette procédure en manquement sont entièrement rencontrés par la loi du 19 mai 2010 portant création de la Banque-Carrefour des véhicules, dont l'article 5, alinéa 1, 19°, dispose que la Banque-Carrefour des véhicules a notamment pour finalité de « faciliter le contrôle technique des véhicules en circulation », et dont l'article 7, alinéa 2, 2°, énonce que l'enregistrement d'un véhicule dans la Banque-Carrefour s'accompagne notamment de l'indication des données mentionnées sur le certificat de conformité du véhicule.


De Commissie heeft inbreukprocedures ingeleid tegen een aantal lidstaten omdat zij het regelgevingskader niet op tijd hebben omgezet en zij zal blijven aandringen op een volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging op nationaal niveau.

La Commission a ouverte une procédure d'infraction contre un certain nombre d'Etats membres en raison du retard de transposition, ce qui renforcera la pression pour une mise en oeuvre complète et effective au niveau national.


Nadat de uiterlijke termijn voor omzetting was verstreken, werden inbreukprocedures ingeleid tegen alle lidstaten die hun omzettingsmaatregelen niet of niet volledig hadden meegedeeld.

À l'expiration du délai de transposition, des recours en manquement ont été engagés contre tous les États membres qui n'avaient pas notifié ou pleinement notifié leurs mesures de transposition.


w