Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen
Voltijdse arbeidskracht
Voltijdse leerplicht
Voltijdse werknemer

Vertaling van "voltijdse betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de ...[+++]


voltijdse arbeidskracht

régime professionnel à temps plein


voltijdse leerplicht

scolarité obligatoire à temps plein




interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De punten worden als volgt omgerekend naar gesubsidieerde voltijdse betrekkingen in de ambten ter ondersteuning van de werking van het centrum:

Les points sont convertis comme suit en des emplois à temps plein subventionnés dans les fonctions à l'appui du fonctionnement du centre :


VI. - Informatie aan de ondernemingsraad betreffende de tewerkstelling Art. 15. De informatie met betrekking tot het aantal tewerkgestelden dient door de werkgever op volgende wijze aan de ondernemingsraad te worden voorgelegd : 1. in eenheden (natuurlijke personen); 2. hetzij in aantal gepresteerde uren, hetzij omgerekend in voltijdse betrekkingen.

VI. - Information en matière d'emploi au conseil d'entreprise Art. 15. L'information touchant le nombre de personnes occupées doit être présentée au conseil d'entreprise par l'employeur de la manière suivante : 1. en unités (personnes physiques); 2. soit en nombre d'heures prestées, soit ramené en plein temps.


Het gaat niet om het aantal voltijdse betrekkingen.

Il ne s'agit pas du nombre de travailleurs occupés à temps plein.


De verdeling van de voltijdse betrekkingen gebeurt als volgt: 12 voltijdse betrekkingen voor het GO! Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, 7 voltijdse betrekkingen voor het gesubsidieerd officieel onderwijs, 40 voltijdse betrekkingen voor het gesubsidieerd vrij onderwijs en 44 voltijdse betrekkingen die netoverstijgend worden ingezet.

La distribution des emplois à temps plein se fait comme suit : 12 emplois à temps plein pour l'Enseignement communautaire flamand (GO!), 7 emplois à temps plein pour l'enseignement officiel subventionné, 40 emplois à temps plein pour l'enseignement libre subventionné et 77 emplois à temps plein auxquels tous les réseaux peuvent faire appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« ­ klasse 3 tot 15 : per bijkomende schijf van 2 000 recchthebbenden wordt één equivalent voltijdse betrekking toegevoegd, met een maximum van 15 equivalent voltijdse betrekkingen».

« ­ classes 3 à 15 : il est ajouté, par tranche supplémentaire de 2 000 bénéficiaires, un équivalent temps plein, avec un maximum de 15 équivalents temps plein».


2° de som van de tewerkstellingsbreuken van de deeltijdse betrekkingen is in totaal minstens het equivalent van een voltijdse tewerkstelling;

2° la somme des durées de travail des occupations à temps partiel est, au total, au moins équivalente à une occupation à temps plein;


In artikel 90 van hetzelfde decreet worden de woorden « 128 voltijdse betrekkingen » vervangen door de woorden « 150,5 voltijdse betrekkingen ».

A l'article 90 du même décret, les mots « 128 emplois à temps plein » sont remplacés par les mots « 150,5 emplois à temps plein ».


POLITIEZONE 5343. - Bij besluit van 15 november 2004 wordt goedgekeurd de beslissing van 21 september 2004 waarbij de politieraad van de zone 5343 « Montgomery » van Etterbeek/Sint-Lambrechts-Woluwe/Sint-Pieters-Woluwe beslist het organiek kader te wijzigen en dit vast te stellen op 576 statutaire voltijdse betrekkingen waarvan 487 statutaire voltijdse betrekkingen binnen het operationeel kader en 89 statutaire voltijdse betrekkingen binnen het administratief en logistiek kader.

ZONE DE POLICE 5343. - Par arrêté du 15 novembre 2004 est approuvée la délibération du 21 septembre 2004 par laquelle le conseil de police de la zone 5343 « Montgomery » d'Etterbeek/Woluwe-Saint-Lambert/Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le cadre organique du corps de police de la zone et de le fixer à 576 emplois statutaires temps plein, dont 487 emplois statutaires temps plein au cadre opérationnel et 89 emplois statutaires temps plein au cadre administratif et logistique.


Art. 9. Voor de subsidiëring wordt een maximale personeelsbezetting in aanmerking genomen, ten belope van 23 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 36 jongeren, 18 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 27 jongeren en 12 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 18 jongeren.

Art. 9. Pour la subsidiation, il est tenu compte d'un effectif maximal correspondant à 23 emplois à temps plein pour une capacité d'accueil de 36 jeunes, à 18 emplois à temps plein pour une capacité d'accueil de 27 jeunes et à 12 emplois à temps plein pour une capacité d'accueil de 18 jeunes.


Art. 5. § 1. In jaarlijkse doorsnede beloopt de minimale personeelsbezetting 20 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 36 jongeren, 15 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 27 jongeren en 10 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 18 jongeren.

Art. 5. § 1. L'effectif minimal correspond en moyenne annuelle à 20 emplois à temps plein pour une capacité d'accueil de 36 jeunes, 15 emplois à temps plein pour une capacité d'accueil de 27 jeunes et 10 emplois à temps plein pour une capacité d'accueil de 18 jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijdse betrekkingen' ->

Date index: 2021-02-28
w