Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «voltrokken en mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instemming wordt verleend met het huwelijk van Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Amedeo, Prins van België, met Mevrouw Elisabetta Maria Rosboch von Wolkenstein, voltrokken op 5 juli 2014.

Consentement est accordé au mariage de Son Altesse Royale le Prince Amedeo, Prince de Belgique, avec Madame Elisabetta Maria Rosboch von Wolkenstein, célébré le 5 juillet 2014.


Mevrouw Zrihen onderstreept dat het uitbreiden van het aantal plaatsen waar huwelijken worden voltrokken niet zonder gevolgen blijft voor de administratieve organisatie van de gemeente.

Mme Zrihen souligne que la multiplication des lieux de célébration du mariage n'est pas sans effet sur l'organisation de l'administration communale.


Mevrouw Zrihen onderstreept dat het uitbreiden van het aantal plaatsen waar huwelijken worden voltrokken niet zonder gevolgen blijft voor de administratieve organisatie van de gemeente.

Mme Zrihen souligne que la multiplication des lieux de célébration du mariage n'est pas sans effet sur l'organisation de l'administration communale.


Er is misschien geen zeer nauwkeurig verslag over divergentie, maar één ding is zeker: de convergentie van economische situaties die wij in de eurozone verwachtten, heeft zich niet voltrokken en mevrouw Elisa Ferreira heeft u daarvan een concreet voorbeeld gegeven.

Il n’y a peut-être pas de rapport très précis, mais il y a une certitude: la convergence des situations économiques au sein de la zone euro, à laquelle nous nous attendions, n’a pas eu lieu et M Elisa Ferreira vous en a donné un exemple concret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Wathelet, commissaris, ik wil graag het woord nemen zonder terug te komen op het debat zoals zich dat tot op heden heeft voltrokken.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, je voudrais intervenir et ne pas revenir sur le débat tel qu’il s’est déroulé jusqu’ici.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik doe een beroep op u, als persoon die aan de ‘Schwäbische zee’ woont: neemt u het ongeval, de ramp in de Golf van Mexico, net zo hoog op alsof de ramp zich in onze Bodensee had voltrokken.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, en tant que voisin de la «mer de Souabe», je voudrais vous demander d’examiner cet accident, cette catastrophe, avec autant de sérieux que s’il s’était produit dans notre propre lac de Constance.


Wij hebben behoefte aan een transparanter en evenwichtiger handelsbestuur in de wereld en wat dat betreft wachten wij, mevrouw de commissaris, op een geïntegreerd voorstel voor “globalisering met een Europees gezicht”; wij wachten op een voorstel waarin rekening wordt gehouden met de veranderingen die zich reeds hebben voltrokken maar waarin tevens een link wordt gelegd tussen de commerciële en de economische dimensie. Ons doel in deze tijd van crisis moet een transparant, democratisch en in de wereld efficiënt Europa zijn.

Nous avons besoin d’une gouvernance commerciale plus transparente et plus équilibrée et, sur ce point, Madame la Commissaire, nous attendons une proposition intégrée de «mondialisation à visage européen» qui tiendra compte des modifications déjà apportées et du lien entre la dimension commerciale et économique, en vue d’une Europe transparente, démocratique et efficace dans le monde en ces temps de crise.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie heeft samen met vele andere landen de ramp die zich in 1932 en 1933 in Oekraïne heeft voltrokken en die onder de naam Holodomor bekend staat, erkend als een misdaad tegen de Oekraïense bevolking.

– (DE) Madame la Présidente, l’Union européenne et de nombreux autres pays ont reconnu le désastre connu sous le nom d’Holodomor, qui a eu lieu en Ukraine en 1932-1933, comme un crime contre le peuple ukrainien.


Bovendien staat vast, dat het in 1996 in het Verenigd Koninkrijk voltrokken huwelijk van de echtelieden Carpenter een authentiek huwelijk is, en dat mevrouw Carpenter er nog steeds een werkelijk gezinsleven leidt en er met name zorgt voor de kinderen uit een eerste huwelijk van haar echtgenoot.

Par ailleurs, il est constant que le mariage des époux Carpenter, célébré au Royaume-Uni en 1996, est un mariage authentique et que M Carpenter y mène toujours une vie familiale effective en s'occupant notamment des enfants de son conjoint issus d'une première union.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     voltrokken en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltrokken en mevrouw' ->

Date index: 2022-11-23
w