Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volwaardige leden moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze landen zijn nog geen volwaardige leden van het Schengengebied maar moeten de regels betreffende het toezicht op de buitengrenzen wel naleven.

Étant donné que ces pays ne sont pas encore des membres à part entière de l’espace Schengen, ils doivent suivre les règles en ce qui concerne les contrôles aux frontières extérieures.


Op nationaal niveau moeten alle regeringen, in volwaardig overleg met de burgers, beslissen hoe ze de doelstellingen en streefcijfers willen bereiken, en daarbij alle leden van de samenleving betrekken, met name de meest kwetsbare groepen.

Au niveau national, tous les gouvernements, en pleine concertation avec leurs citoyens, devront décider de la façon dont ils contribueront à la réalisation des cibles et objectifs du programme, en gardant à l’esprit la nécessité de toucher l'ensemble de la société, en particulier les plus vulnérables.


Ik vind dat er een eind aan dit soort discriminatie moet worden gemaakt, en dat we er allemaal aan moeten wennen dat de nieuwe lidstaten volwaardige leden van de Europese Unie zijn, zeker in deze zaal.

Je pense qu’il faut mettre un terme à ce type de discrimination, et que chacun doit se faire à l’idée que les nouveaux États membres sont des membres à part entière de l’Union européenne – c’est nécessaire, tout particulièrement dans cette Assemblée.


Zij zouden echter niet de status van waarnemers moeten krijgen, totdat de overgangsmaatregelen in werking treden en zij als volwaardige leden zitting kunnen nemen in het Parlement.

Cependant, ils ne devraient pas bénéficier du statut d’observateur avant que les mesures transitoires n’entrent en vigueur et qu’ils puissent siéger en tant que députés à part entière du Parlement.


De hervorming betreft met name de verwelkoming van nieuwe ‘waarnemers’ die zo snel mogelijk volwaardige leden van het Europees Parlement zouden moeten kunnen worden; de invoering van regels met betrekking tot de nieuwe rol van de nationale parlementen in de wetgevingsprocedure, onder meer aan de hand van een onderzoek naar het respect dat wordt getoond voor het subsidiariteitsbeginsel, een hervorming die ik met open armen begroet voor zover zij een bijdrage kan leveren aan een verdieping van ...[+++]

Il s’agit notamment de l’accueil de nouveaux «observateurs» qui devraient pouvoir devenir au plus vite des députés européens à part entière, de la mise en place de règles relatives à la nouvelle place des parlements nationaux dans la procédure législative, via l’examen du respect du principe de subsidiarité, réforme que j’accueille bien volontiers dans la mesure où elle participe de l’approfondissement du débat démocratique, et surtout de la reconnaissance du rôle accru du Parlement européen dans l’élaboration des lois européennes.


Zij moeten volwaardige leden van de Europese samenleving worden en uiteindelijk het burgerschap verwerven.

Ils doivent devenir des membres à part entière de la société européenne, pour devenir à terme des citoyens.


Wij moeten hen ook duidelijk zeggen dat de tijd die hiervoor nodig is, afhangt van hun vastberadenheid om de nodige hervormingen door te voeren en zodoende volwaardige leden van de Unie te worden.

Nous devons leur dire tout aussi clairement que les délais nécessaires pour atteindre cet objectif dépendent de leur résolution à respecter le calendrier des réformes nécessaires pour devenir membre à part entière de l'Union.


- de Dialoog van de Trans-Atlantische wetgevende instanties (waaraan moeten worden deelgenomen door leden van het Europees Parlement en van beide Huizen van het US Congress) als een eerste stap naar een volwaardig “Trans-Atlantische Assemblee" te verruimen[10].

- intensifier le dialogue transatlantique des législateurs (qui serait constitué de représentants du Parlement européen et des deux chambres du Congrès américain), première étape vers une « Assemblée transatlantique » à part entière[10].


- de Dialoog van de Trans-Atlantische wetgevende instanties (waaraan moeten worden deelgenomen door leden van het Europees Parlement en van beide Huizen van het US Congress) als een eerste stap naar een volwaardig “Trans-Atlantische Assemblee" te verruimen[10].

- intensifier le dialogue transatlantique des législateurs (qui serait constitué de représentants du Parlement européen et des deux chambres du Congrès américain), première étape vers une « Assemblée transatlantique » à part entière[10].


40. is van oordeel dat de landen die kandidaat zijn voor toetreding aan de conventie moeten deelnemen in de hoedanigheid van waarnemers, tot de ondertekening van hun respectieve toetredingsverdragen, en daarna als volwaardige leden;

40. est d'avis que les pays en voie d'adhésion doivent participer à la Convention en tant qu'observateurs jusqu'à la signature des traités d'adhésion et comme membres de plein droit par la suite;


w