Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volwassenen die daar aanwezig waren » (Néerlandais → Français) :

Vertegenwoordigers van de farmaceutische vereniging en universiteitsdocenten die daar aanwezig waren, wezen erop dat de voedingssupplementen niet onder de bevoegdheid vallen van de instanties die thans de geneesmiddelen controleren.

Des représentants de l'association pharmaceutique et des professeurs d'université étaient présents et soulignèrent que ces compléments alimentaires ne ressortissaient pas aux compétences des instances qui contrôlent actuellement les médicaments.


Net als andere inrichtingen van Defensie omvatten de luchtmachtbasissen van Florennes en van Bevekom landbouwbedrijven, die daar al aanwezig waren vóór de vestiging van de basissen.

À l'instar d'autres installations de la Défense, les bases aériennes de Florennes et de Beauvechain hébergent des exploitations agricoles (déjà présentes avant l'implantation de ces bases).


Al naargelang voor de verblijfscentra het resultaat van de verhouding, berekend op het op twee na laatste jaar, tussen de som van de dagen dat de gehandicapte personen werkelijk aanwezig waren tijdens de weekends, de vakanties en op de wettelijke feestdagen en de erkende capaciteit na aftrek van het gedeelte dat is voorbehouden voor lichte opvang en vermenigvuldigd met 180 in verblijfscentra voor kinderen of met 138 in verblijfscentra voor volwassenen ...[+++]

Pour les centres d'hébergement, selon que le résultat du rapport, calculé sur l'antépénultième année, entre la somme des journées de présence réelle des personnes handicapées pendant les week-ends, les vacances et les jours fériés légaux et la capacité agréée déduction faite de sa partie réservée à des prises en charge légère et multipliée par 180 en centre d'hébergement pour enfants ou par 138 en centre d'hébergement pour adultes, atteint un taux, soit compris entre 20 % et 29 %, soit compris entre 30 % et 49 %, soit compris entre 50 % et 69 %, soit égal ou supérieur à 70 %, ils peuvent bénéficier, pour l'année en cours, d'une majoratio ...[+++]


Ik zou willen dat alle leden van het Europees Parlement die de uitbreiding van de Unie en van de Schengenzone hebben gesteund, die decemberavond daar aanwezig waren geweest.

J’aurais aimé que les députés européens qui ont soutenu l'élargissement de l'Union européenne et de l’espace Schengen aient pu être là ce soir de décembre.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de grote conferentie in Kopenhagen vorige maand – compleet met politici, NGO’s en activisten – was er een andere klimaatconferentie aan de gang in dezelfde stad, waar de meeste sprekers wetenschappers waren, en ik geloof dat ik het enige EP-lid was dat daar aanwezig was.

– (EN) Monsieur le Président, tandis que se déroulait le mois dernier la grande conférence à Copenhague – à laquelle assistaient de nombreux responsables politiques, d’ONG et de militants –, se tenait dans la même ville une autre conférence sur le climat dont la plupart des intervenants étaient des scientifiques, et je crois que j’étais l’unique député présent.


Al naargelang voor de verblijfscentra het resultaat van de verhouding, berekend op het voorvoorlaatste jaar, tussen de som van de dagen dat de gehandicapte personen werkelijk aanwezig waren tijdens de weekends, de vakanties en op de wettelijke feestdagen en de erkende capaciteit na aftrek van het gedeelte dat is voorbehouden voor lichte opvang en vermenigvuldigd met 180 in verblijfscentra voor kinderen of met 138 in verblijfscentra voor volwassenen ...[+++]

Pour les centres d'hébergement, selon que le résultat du rapport, calculé sur l'antépénultième année, entre la somme des journées de présence réelle des personnes handicapées pendant les week-ends, les vacances et les jours fériés légaux et la capacité agréée déduction faite de sa partie réservée à des prises en charge légère et multipliée par 180 en centre d'hébergement pour enfants ou par 138 en centre d'hébergement pour adultes, atteint un taux, soit compris entre 20 % et 29 %, soit compris entre 30 % et 49 %, soit compris entre 50 % et 69 %, soit égal ou supérieur à 70 %, ils peuvent bénéficier, pour l'année en cours, d'une majoratio ...[+++]


Daarom wil ik alle staatshoofden en regeringsleiders oproepen om de Raadsvergaderingen openbaar te maken. Dan kan iedereen zien hoe men daar werkt en - hopelijk - tot de conclusie komen dat er niets te verbergen is, en dan kan men ook nagaan of de ministers überhaupt wel aanwezig waren.

J’appellerai donc tous les chefs d’État ou de gouvernement à ouvrir les réunions du Conseil de ministres, afin que chacun puisse voir comment ceux-ci travaillent, puisse voir, je l’espère, qu’il n’y a rien à cacher, et puisse voir si les ministres ont bien été présents.


Veel leden van de Iraakse regering waren daar aanwezig en zij konden hun ideeën en wensen naar voren brengen en ons manieren aan de hand doen waarop wij hen kunnen helpen.

De nombreux membres du gouvernement irakien y ont assisté et ont pu présenter leurs idées et leurs souhaits, nous donnant ainsi des indications quant aux domaines d’assistance potentiels.


Overigens moet ik zeggen dat ook de minister-president van Nederland en alle anderen die daar mee te maken hebben gehad buitengewone waardering hadden voor de wijze waarop de Nederlandse politie, samen ook met de politie van lidstaten die daar aanwezig waren, de openbare orde hebben beschermd.

Par ailleurs, je voudrais dire que le Premier ministre des Pays-Bas et les autres personnes concernées par cette affaire ont tout particulièrement apprécié la manière dont la police néerlandaise, aidée des polices des États membres présentes sur place, a préservé l'ordre public.


Ook kinderen en nog andere volwassenen die daar aanwezig waren, wilden met de minister op de foto.

Des enfants et d'autres adultes ont également voulu être pris en photos avec la ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volwassenen die daar aanwezig waren' ->

Date index: 2025-05-09
w