Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volwasseneneducatie wordt erkend hoe belangrijk » (Néerlandais → Français) :

1. is verheugd over het feit dat de Europese Raad heeft erkend hoe belangrijk de arbeidsparticipatie van jongeren is voor de welvaart van Europa; verzoekt de Europese Raad en de Commissie met klem hun inspanningen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid te intensiveren als onderdeel van een grootschaliger optreden om sociale rechten te bevorderen en sociale onevenwichtigheden binnen de Europese Unie aan te pakken; benadrukt dat het Europees Parlement nauwlettend zal toezien op de vorderingen en zal controleren of de beloofde maatregelen worden uitgevoer ...[+++]

1. se félicite de ce que le Conseil européen ait reconnu l'importance de l'emploi des jeunes pour la prospérité européenne; prie instamment le Conseil européen et la Commission d'intensifier leurs efforts pour lutter contre le chômage des jeunes dans le cadre d'un mouvement plus général visant à promouvoir les droits sociaux et à remédier aux inégalités sociales au sein de l'Union européenne; souligne que le Parlement européen surveillera étroitement l'évolution de la situation et vérifiera si les mesures promises sont réellement mises en œuvre, en particulier en ce qui concerne la garantie pour la jeunesse;


1. verheugt zich over het feit dat de Europese Raad eindelijk heeft erkend hoe belangrijk de tewerkstelling van jongeren is voor de welvaart van Europa; vraagt de Europese Raad en de Commissie met klem om hun inspanningen ter bestrijding van de jongerenwerkloosheid op te voeren en deze inspanningen deel te laten uitmaken van een grootschaliger optreden om de sociale rechten en de sociale onevenwichtigheden binnen de Europese Unie te waarborgen respectievelijk aan te pakken;

1. se félicite de ce que le Conseil européen ait enfin reconnu l'importance de l'emploi des jeunes pour la prospérité européenne; prie instamment le Conseil européen et la Commission d'intensifier leurs efforts pour lutter contre le chômage des jeunes dans le cadre d'un mouvement plus général visant à garantir les droits sociaux et à remédier aux déséquilibres sociaux au sein de l'Union européenne;


Wat betreft het zakgeld en de gemeenschappelijke taken is gebleken hoe belangrijk het is de handelwijze zowel in de federale centra als in de erkende, door NGO's beheerde, centra te homogeniseren.

À propos de l'argent de poche et les tâches communautaires, il s'est avéré important d'homogénéiser les pratiques à la fois dans les centres fédéraux mais aussi dans les centres conventionnés gérés par des ONG.


Wat betreft het vraagstuk van onderdanen van derde landen die illegaal in de Unie verblijven, heeft de Raad erkend hoe belangrijk het is de maatregelen tegen de tewerkstelling van deze personen te versterken om illegale immigratie en zwartwerk aan banden te leggen.

En ce qui concerne la question des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, le Conseil a reconnu l’importance d’un renforcement des mesures destinées à lutter contre l’emploi de ces personnes pour combattre l’immigration clandestine et le travail non déclaré.


Veel lidstaten wezen er dan ook op hoe belangrijk het is beroeps­onderwijs en -opleiding van hoge kwaliteit te ontwikkelen en volwasseneneducatie te bevorderen, liefst in samenwerking met de sociale partners.

À cet égard, de nombreux États membres ont souligné l'importance de développer un enseignement et une formation professionnels de qualité et de promouvoir la formation des adultes, de préférence en coopération avec les partenaires sociaux dans ce domaine.


15. verheugt zich over het feit dat in punt 6.1 van het Groenboek wordt erkend hoe belangrijk het voor de verbetering van de gezondheid van de EU-bevolking is dat naar een goede geestelijke gezondheid en de preventie van een slechte geestelijke gezondheid wordt gestreefd; is ervan overtuigd dat al het mogelijke moet worden gedaan om duurzame intersectorale koppelingen met geïntegreerde multisectorale en multidisciplinaire benaderingen tot stand te brengen;

15. apprécie le fait que le Livre vert, dans sa section 6.1, reconnaît l’importance de la promotion de la santé mentale et de la prévention de la mauvaise santé mentale pour l’amélioration de la santé mentale de la population de l’UE; est convaincu que tous les efforts possibles devraient être accomplis pour établir des liens intersectoriels durables incorporant des approches multisectorielles et multidisciplinaires;


Volwasseneneducatie krijgt nog steeds niet dezelfde erkenning en middelen als andere onderwijs­gebieden, hoewel algemeen wordt erkend dat voor deze vorm van leren een belangrijke rol is weggelegd op het gebied van inzetbaarheid en mobiliteit en het verbeteren van de maatschappelijke integratie en de persoonlijke ontwikkeling.

L'éducation et la formation des adultes sont toujours dépourvues de la reconnaissance et des moyens dont bénéficient d'autres domaines de l'éducation, alors qu'il est généralement admis que ce domaine a un rôle important à jouer sur le plan de l'employabilité et de la mobilité, ainsi que pour renforcer l'inclusion sociale et le développement personnel.


In de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over volwasseneneducatie wordt erkend hoe belangrijk de rol van volwasseneneducatie kan zijn bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, doordat de sociale cohesie wordt versterkt, de mensen de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om een nieuwe baan te kunnen vinden, en Europa wordt geholpen de globalisering sterker tegemoet te treden, en wordt de lidstaten verzocht de problematiek in verband met volwasseneneducatie aan te pakken met een aantal specifieke maatregelen

Dans ses conclusions du 22 mai 2008 sur l'éducation et la formation des adultes, le Conseil reconnaît le rôle déterminant que peuvent jouer ces dernières pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, en favorisant la cohésion sociale, en dotant les citoyens des compétences requises pour trouver un nouvel emploi et en aidant l'Europe à mieux s'adapter aux exigences de la mondialisation, et invite les États membres à se pencher sur une série de questions relatives à l'éducation et à la formation des adultes


De Raad wees erop hoe belangrijk het is dat de bevolking van de regio een beter inzicht krijgt in het SAP en in de voorwaarden, verplichtingen en vooruitzichten daarvan, en hij erkende dat een grotere inspanning nodig is om, in coördinatie met de autoriteiten van de betrokken landen, het publiek in de EU voor te lichten.

Notant qu'il importe que les populations de la région comprennent mieux le processus de stabilisation et d'association, les conditions et les obligations dont il est assorti ainsi que les perspectives qu'il ouvre, le Conseil a convenu que l'UE devait faire un effort accru d'information du public, en coordination avec les autorités des pays concernés.


In de preambule van de WTO-overeenkomst en in het besluit inzake handel en milieu wordt zelfs specifiek erkend hoe belangrijk het is het beleid inzake handel en milieu te coördineren.

En effet, dans le préambule de l'accord instituant l'OMC et dans la décision sur le commerce et l'environnement, il est fait expressément mention de l'importance que revêt la coordination des politiques commerciales et de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volwasseneneducatie wordt erkend hoe belangrijk' ->

Date index: 2022-09-16
w