Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Vertaling van "vond de zaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat daarbij om het oplossen van geschillen op basis van islamitische wetgeving. De regering vond de zaak blijkbaar ernstig genoeg om onderzoekers van de Radboud Universiteit Nijmegen op onderzoek uit te sturen om de impact, morele draagkracht en pseudo-jurisdictie van deze rechtbanken te checken.

Manifestement, le gouvernement a jugé l'affaire assez grave pour commander aux chercheurs de l'Université Radboud de Nimègue une étude sur l'impact, la portée morale et la pseudo-jurisprudence de ces tribunaux.


Naar aanleiding van de veroordeling van België in oktober 2013 tot betaling van een forfaitaire som van tien miljoen euro (cfr. zaak C-533/11) vond tussen de federale overheid en de Gewesten overleg plaats over de verdeling van dergelijke sancties.

Suite à la condamnation de la Belgique au paiement d'une somme forfaitaire de 10 millions d'euros en octobre 2013 (C-533/11), des discussions à propos de la répartition de telles sanctions avaient été entamées entre le fédéral et les Régions.


Uit gegevens die ons verstrekt werden door het kabinet van minister Geens, blijkt dat in de afgelopen vijf jaar elf keer beslist werd om niet te vervolgen wegens de "beperkte maatschappelijke weerslag" van de zaak, twintig keer omdat de magistraat vond dat het een "misdrijf van relationele aard" is intrafamiliaal geweld dus en vier keer omdat volgens de magistraat het "nadeel te gering" was.

Sur la base de données qui nous ont été transmises par le cabinet du ministre Geens, il apparaît qu'au cours des cinq dernières années, onze classements sans suite ont été motivés par la "répercussion sociale limitée" de l'affaire, dans vingt dossiers, le magistrat a considéré qu'il s'agissait d'une "infraction à caractère relationnel" et donc de violences intrafamiliales et quatre dossiers ont été classés sans suite parce que le "préjudice était peu important".


Op 7 oktober 2014 vond een terechtzitting plaats, en advocaat-generaal Wathelet heeft op 11 december 2014 conclusie genomen in de zaak.

Une audience devant la Cour a eu lieu le 7 octobre 2014 et l’avocat général Wathelet a rendu ses conclusions dans cette affaire le 11 décembre 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donderdag 19 januari 2006 heeft het Europese Hof van Justitie het arrest-Bouanich behandeld en vond de hoorzitting plaats van de Denkavit-zaak.

Le jeudi 19 janvier 2006, la Cour européenne de Justice a traité l’arrêt Bouanich et l’audience relative à l’affaire Denkavit a eu lieu.


Donderdag 19 januari 2006 heeft het Europese Hof van Justitie het arrest-Bouanich behandeld en vond de hoorzitting plaats van de Denkavit-zaak.

Le jeudi 19 janvier 2006, la Cour européenne de Justice a traité l’arrêt Bouanich et l’audience relative à l’affaire Denkavit a eu lieu.


De beslissing werd nooit officieel bekendgemaakt, want de regering vond de zaak duidelijk niet belangrijk genoeg om er enige ruchtbaarheid aan te geven.

La décision n'a jamais été rendue officielle car le gouvernement estimait que l'affaire n'était pas assez importante pour lui conférer la moindre publicité.


De steun voor de Unie is echter gezakt in Zweden (20 % in juni), terwijl in Oostenrijk slechts 39 % van de respondenten vond dat lidmaatschap een goede zaak was voor hun land.

Cependant, le soutien à l'Union s'est érodé en Suède (20% en juin), tandis qu'en Autriche, il n'y a que 39% des personnes interrogées qui estiment que l'appartenance de leur pays est une bonne chose.


Er vond een uitvoerige briefwisseling en een groot aantal bijeenkomsten plaats, waarin de Duitse regering haar standpunt uiteenzette en de Commissie op de hoogte hield van de ontwikkeling van de zaak. Tenslotte deelden de Duitse autoriteiten de Commissie officieel mee dat Nino op 21 september 1994 failliet was verklaard en onder beheer van een curator was gesteld.

Finalement, les autorités allemandes ont officiellement informé la Commission que Nino avait été déclarée en faillite et mise en liquidation judiciaire le 21 septembre 1994.


In de commissie vond men het blijkbaar vervelend dat het Vlaams Blok dieper op de zaak wilde ingaan.

La commission a apparemment trouvé gênant que le Vlaams Blok veuille approfondir la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond de zaak' ->

Date index: 2024-04-27
w