Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Overeenkomsten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Register van vonnissen
Verdragen en Overeenkomsten
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «vonnissen en overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Aanpassingen overeenkomsten artikel 220 EEG / Erkenning van vonnissen

Groupe Adaptations Conventions article 220 CEE / Reconnaissance des jugements


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines




Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Commission de conventions avec les pharmaciens


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de uitbouw van een digitale databank inzake de vonnissen en overeenkomsten in verband met de bedragen van de alimentatievorderingen kunnen de statistieken worden aangelegd die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de wet van 19 maart 2010 tot bevordering van een objectieve berekening van de door de ouders te betalen onderhoudsbijdragen voor hun kinderen.

La mise en place d'une banque de données informatique relative aux jugements et accords relatifs aux montants des créances alimentaires permet de constituer les statistiques nécessaires à la mise en œuvre de la loi du 19 mars 2010 visant à promouvoir une objectivation du calcul des contributions alimentaires des père et mère au profit de leurs enfants.


Er moet een permanent instrument in het leven worden geroepen dat de DAVO in staat stelt rechtstreeks toegang te hebben tot de gegevens en referenties van de vonnissen en overeenkomsten in verband met de bedragen van de alimentatievorderingen, zodat de dienst de taken kan uitvoeren waarmee hij met toepassing van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën is belast.

Il y a lieu de mettre en place un outil permettant au SECAL d'avoir un accès direct aux données et références des jugements et accords relatifs aux montants des créances alimentaires, en vue de l'exercice des missions dont il est chargé, en application de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances.


Er moet een permanent instrument in het leven worden geroepen dat de DAVO in staat stelt rechtstreeks toegang te hebben tot de gegevens en referenties van de vonnissen en overeenkomsten in verband met de bedragen van de alimentatievorderingen, zodat de dienst de taken kan uitvoeren waarmee hij met toepassing van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën is belast.

Il y a lieu de mettre en place un outil permettant au SECAL d'avoir un accès direct aux données et références des jugements et accords relatifs aux montants des créances alimentaires, en vue de l'exercice des missions dont il est chargé, en application de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances.


Dankzij de toegang tot de gegevens inzake de vonnissen en overeenkomsten in verband met de bedragen van de alimentatievorderingen zal de DAVO-ambtenaar vervolgens de griffie kunnen verzoeken hem de beslissing toe te sturen die hem aanbelangt in het kader van het dossier waarvoor zijn optreden vereist is, met toepassing van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën.

Grâce à l'accès aux données relatives aux jugements et accords relatifs aux montants des créances alimentaires, le fonctionnaire du SECAL pourra ensuite demander au greffe de lui envoyer la décision qui l'intéresse dans le cadre du dossier dans lequel son intervention est requise, en application de la loi 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de uitbouw van een digitale databank inzake de vonnissen en overeenkomsten in verband met de bedragen van de alimentatievorderingen kunnen de statistieken worden aangelegd die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de wet van 19 maart 2010 tot bevordering van een objectieve berekening van de door de ouders te betalen onderhoudsbijdragen voor hun kinderen.

La mise en place d'une banque de données informatique relative aux jugements et accords relatifs aux montants des créances alimentaires permet de constituer les statistiques nécessaires à la mise en œuvre de la loi du 19 mars 2010 visant à promouvoir une objectivation du calcul des contributions alimentaires des père et mère au profit de leurs enfants.


Art. 4. In het centraal register van huwelijksovereenkomsten worden verplicht ingeschreven : 1°. de huwelijkscontracten en de wijzigingsakten, bedoeld in artikel 4, § 2 van de wet van 13 januari 1977; 2°. de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde overeenkomsten; 3°. de vonnissen en arresten die een wijziging inhouden van het huwelijksvermogensstelsel of van de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde overeenkomsten, voor zover in het beschikkend gedeelte wordt vastgesteld dat het vonnis of het arrest onder d ...[+++]

Art. 4. Sont inscrits obligatoirement au registre central des contrats de mariage : 1°. les contrats de mariage et les actes modificatifs, visés à l'article 4, § 2 de la loi du 13 janvier 1977; 2°. les conventions visées à l'article 1478 du Code civil; 3°. les jugements et arrêts qui impliquent une modification du régime matrimonial ou des conventions visées à l'article 1478 du Code civil, pour autant qu'il soit constaté dans le dispositif que le jugement ou l'arrêt relève de l'application de l'article 4, § 2 de la loi du 13 janvier 1977.


Op grond hiervan dient het eerste lid van de aanhef te worden herzien (1) ALGEMENE OPMERKING Overeenkomstig artikel 4, § 2, van de wet van 13 januari 1977 worden de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde overeenkomsten betreffende de wettelijke samenwoning en de vonnissen en arresten die daarop betrekking hebben opgenomen in het "centraal huwelijksovereenkomstenregister".

L'alinéa 1 du préambule sera revu sur cette base (1). OBSERVATION GENERALE Conformément à l'article 4, § 2, de la loi du 13 janvier 1977, les contrats visés à l'article 1478 du Code civil concernant la cohabitation légale et les jugements et arrêts y relatifs sont repris dans le « registre central des contrats de mariage ».


HOOFDSTUK 5. - Delegatie voor rechtsgedingen Art. 16. § 1. Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie om: 1° advocaten aan te stellen en het bedrag van de erelonen en de vergoedbare kosten van de advocaten goed te keuren en te betalen; 2° rechtsgedingen te voeren, als eiser, verweerder of tussenkomende partij, voor de hoven en rechtbanken, de administratieve rechtscolleges en het Rekenhof, met uitzondering van de rechtsgedingen voor het Grondwettelijk Hof; Wat de departementen en de intern verzelfstandigde agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid betreft, worden de rechtsgedingen gevoerd namens de Vlaamse Regering, ten verzoeke van de minister; Deze delegatie omvat het nemen van de beslissingen over: a) het instelle ...[+++]

CHAPITRE 5. - Délégation pour actions en justice Art. 16. § 1 . Le chef du département ou de l'agence a la délégation pour : 1° commettre des avocats et pour approuver et payer le montant des honoraires et des frais indemnisables des avocats ; 2° plaider, soit en demandant, soit en défendant, soit en intervenant, devant les cours et tribunaux, les collèges juridictionnels administratifs et la Cour des Comptes, à l'exception des actions en justice devant la Cour constitutionnelle ; En ce qui concerne les départements et les agences autonomisées internes sans personnalité juridique, les actions en justice sont exercées au nom du Gouvernement flamand, poursuites et diligences du Ministre ; Cette délégation comprend la prise des décisions ...[+++]


Zulks blijkt niet alleen uit het verslag aan de Koning, dat aan het koninklijk besluit van 1936 voorafgaat, maar wordt uitdrukkelijk bevestigd in het nieuwe artikel 149 hetwelk bepaalt dat ' .de vonnissen en arresten geen evenredig recht eisbaar maken uit hoofde van de overeenkomsten waarvan zij het bestaan vaststellen '.

Ceci résulte non seulement du rapport au Roi, qui précède l'arrêté royal de 1936, mais est confirmé formellement dans le nouvel article 149, lequel stipule que ' .les jugements et arrêts ne rendent pas exigible un droit proportionnel en raison des conventions dont ils constatent l'existence '.


3° de vonnissen en arresten die een wijziging inhouden van het huwelijksvermogensstelsel of van de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde overeenkomsten.

3° les jugements et arrêts qui impliquent une modification du régime matrimonial ou des conventions visées à l'article 1478 du Code civil.


w